DANS MA BOÎTE AUX LETTRES  *  IN MY MAILBOXES + NEWS

 

       Photos Festival de Cannes 2007  NEW   RETOUR MAIL ART

Free Guestmap from Bravenet.com Free Guestmap from Bravenet.com

 

 

les noms en jaune comportent des liens en direction des site Web. the names in yellow comprise links in direction of the Web site.

Si vous voulez m' envoyer un mail art, mon thème favori est le shar pei.

If you want to send a mall art to me, my favorite topic is the shar pei.

MY PROJECTS

 

 

  Carte postale de shar peï de l' artiste Français Miss Yves (Marcelle Simon) de Baudre (50) en France reçu le 27/12/2007. Miss Yves et la Médiathèque de St Lô ont un projet " Je lis, tu lis, nous lisons..." que tu peux voir sur ma page Mail art call. Cliques sur la carte postale pour voir les deux faces en grand. 

  Postcard of shar peï of the French artist Miss Yves (Marcelle Simon) from Baudre (50) in France received the 27/12/2007. Miss Yves and the Media library of St Lô have a project "I read, you read, we read..." which you can see on my page Mail art call. Click on the postcard to see the two faces into large.

 

 

  Carte postale de voeux de l' artiste Français "E"  de Guivry (02) en France reçu le 26/12/2007. "E" et les élèves de l' école de Guivry ont un projet sur le recyclage et Corentine, la fille de "E", a un projet sur les escargot et les clowns que tu peux voir sur ma page Mail art call. Cliques sur la carte postale pour la voir en grand. 

  Postcard of wishes of the French artist "E" of Guivry (02) in France received the 26/12/2007. "E" and the pupils of the school of Guivry have a project on the recycling and Corentine, the daughter of "E", has a project on snail and the clowns which you can see on my page Mail art call. Click on the postcard to see it into large.

 

 

 

  Lettre de voeux de l' artiste Italien Emanuele Zuffo de Piebra Ligure (SV) en Italie reçu le 24/12/2007, contenant la documentation de son projet sur le boites aux lettres et son nouveau projet que tu peux voir en cliquant ici ou sur ma  pages Mail art call. Cliques sur la Lettre pour tout voir en grand.

  Letter of wishes of the Italian artist Emanuele Zuffo from Piebra Ligure (SV) in Italy received the 24/12/2007, containing the documentation of her project on the mailboxes and her new project which you can see while clicking here or on my pages Mail art call. Click on the Letter to see all into large.

 

 

  E-mail de voeux de l' artiste Malais SUZLEE IBRAHIM de Shah Alam en Malaisie. Suslee a deux projet de mail art que tu peux voir sur ma page mail art call. Cliques sur l' e-mail pour le voir en grand.

  E-mail of wishes of the Malaya artist SUZLEE IBRAHIM from Shah Alam in Malaysia. Suzlee have two projects of mail art which you can see on my page mail art call. Click on the e-mail to see it into large.

 

 

  E-mail de voeux des Italiens Realta Non Ordinaria. Cliques sur l' e-mail pour le voir en grand.

  E-mail of wishes of the Italians Realta Non Ordinaria. Click on the e-mail to see it into large.

 

 

  Carte postale de l' artiste Français Corentine  de Guivry (02) en France reçu le 22/12/2007, en réponse à ma Carte postale Escargot Clown. Corentine a un projet sur les Escargots et les Clowns ou les escargotclowns ou les clownescargots ou les escargots qui font les clowns ou les clowns qui bavent comme des escargots... que tu peux voir sur ma page Mail art call. Cliques sur la carte postale pour la voir en grand.

  Postcard of the French artist Corentine of Guivry (02) in France received the 22/12/2007,in response to my Postcard Snail Clown. Corentine has a project on Snails and the Clowns or the Snailclowns or the clownsnails or the snails which make the clowns or the clowns who dribble as of snails... that you can see on my page Mail art call. Click on the Postcard to see it into large.

 

 

  Carte postale de l' artiste Américain CHUCK GATTUSO de Highlands Ranch, CO aux USA reçu le 22/12/2007, en réponse à ma Carte postale sur les musiciens. Chuck a un projet sur les musiciens que tu peux voir sur la page mail art call sans date limite. Cliques sur la carte postale pour la voir en grand.

  Postcard of the American artist CHUCK GATTUSO of Highlands Ranch, CO in the USA received the 22/12/2007,in response to my Postcard on the musicians. Chuck has a project on the musicians that you can see on the page mail art call without limiting date. Click on the Postcard to see it into large.

 

 

  E-mail de voeux de l' artiste Luxembourgeois Fraenz Frisch de Walferdange, Luxembourg. Cliques sur l' e-mail pour le voir en grand.

  E-mail of wishes of the Luxembourg artist Fraenz Frisch from Walferdange, Luxembourg. Click on the e-mail to see it into large.

 

 

  E-mail de voeux de l' artiste Italien Maurizio Follin de Favaro en Italie. Cliques sur l' e-mail pour le voir en grand.

  E-mail of wishes of the Italian artist Maurizio Follin from Favaro in Italy. Click on the e-mail to see it into large.

 

 

  E-mail de voeux de l' artiste Italien Rossana Cagnolati de Parme en Italie. Cliques sur l' e-mail pour le voir en grand.

  E-mail of wishes of the Italian artist Rossana Cagnolati of Parma in Italy. Click on the e-mail to see it into large.

 

 

  Carte postale de Pokemon de l' artiste Belge Nicole Eippers de Melin en Belgique que mon fils Théo a reçu le 20/12/2007, en réponse à sa lettre sur les cochons. Nicole collectionne les Cochons. Tu peux voir ses projets sur les cochons célèbres et les cochons en général sur la page mail art call sans date limite. Cliques sur la carte postale pour la voir en grand.

  Postcard of Pokemon of the Belgian artist Nicole Eippers of Melin in Belgium that my son Théo received the 20/12/2007, in answer at his letter on the pigs. Nicole collects the Pigs. You can see her projects on the famous pigs on my page mail art call without limiting date. Click on the Postcard to see it into large.

 

 

  Carte postale de l' artiste Français Fabrice Fossé de Maulévrier Ste Gertrude (76) en France, reçu le 20/12/2007. Cliques sur la Carte postale pour la voir en grand. 

  Postcard of the French artist Fabrice Fossé of Maulévrier Ste Gertrude (76) in France, received the 20/12/2007. Click on the Postcard to see it into large. 

 

 

  Carte postale de shar peï de l' artiste Français "E"  de Guivry (02) en France reçu le 19/12/2007. "E" et les élèves de l' école de Guivry ont un projet sur le recyclage que tu peux voir sur ma page Mail art call. Cliques sur la carte postale pour la voir en grand. 

  Postcard of shar peï of the French artist "E" of Guivry (02) in France received the 19/12/2007. "E" and the pupils of the school of Guivry have a project on the recycling which you can see on my page Mail art call. Click on the postcard to see it into large.

 

 

  E-mail de voeux de l' artiste Français Pascal Minart (ARTOTEM) de Ouistreham (14) en France . Cliques sur l' e-mail pour le voir en grand.

  E-mail of wishes of the French artist Pascal Minart (ARTOTEM) from Ouistreham (14) in France. Click on the e-mail to see it into large.

 

 

  E-mail de voeux des l' artistes Hongroise Eszter Láng de Debrecen en Hongrie. Cliques sur l' e-mail pour le voir en grand.

  E-mail of wishes of the Hungarian woman artists Eszter Láng from Debrecen in Hungary. Click on the e-mail to see it into large.

 

 

  Carte postale de l' artiste Belge Servane MOREL de Bruxelles en Belgique, reçu le 17/12/2007, en réponse à la carte postale que je lui ai envoyé pour son projet sur "CHARLIE CHAPLIN" que tu peux voir sur ma page Mail art call. Cliques sur la Carte postale pour la voir en grand.

  Postcard of the Belgian artist Servane MOREL from Brussels in Belgium, receipt the 17/12/2007, in response to the postcard that I sent to her for her project on "CHARLIE CHAPLIN" which you can see on my page Mail art call. Click on the Postcard to see it into large.

 

 

  E-mail de voeux des l' artistes Italiens Emilio et Franca Morandi de Bergame en Italie. Cliques sur l' e-mail pour le voir en grand.

  E-mail of wishes of the Italian artists Emilio and Franca Morandi from Bergamo in Italy. Click on the e-mail to see it into large.

 

 

  Lettre de bulldog de l' artiste Français Annie Garrido de Hergugney (88) en France, reçu le 13/12/2007. Annie a un projet que tu peux voir sur ma page Mail art call ou en cliquant ici. Cliques sur la lettre pour la voir en grand.

  Letter of bulldog of the French artist Annie Garrido of Hergugney (88) in France, receipt 13/12/2007. Annie have a project which you can see on my page Mail art call or while clicking here. Click on the letter to see it into large.

 

 

 

  Carte postale de l' artiste Français Miss Yves (Marcelle Simon) de Baudre (50) en France reçu le 12/12/2007. Miss Yves et la Médiathèque de St Lô ont un projet " Je lis, tu lis, nous lisons..." que tu peux voir sur ma page Mail art call. Cliques sur la carte postale pour voir les deux faces en grand. 

  Postcard of the French artist Miss Yves (Marcelle Simon) from Baudre (50) in France received the 12/12/2007. Miss Yves and the Media library of St Lô have a project "I read, you read, we read..." which you can see on my page Mail art call. Click on the postcard to see the two faces into large.

 

 

  Lettres des élèves de l' école de Caillouel-Crepigny (02) en France reçu le 10/12/2007. contenant la documentation de leur projet sur la protection de la nature, une photo d' eux et des cartes postales. Les élèves ont un projet sur le recyclage que tu peux voir sur ma page Mail art call. Cliques sur les lettres pour la voir en grand. 

  Letters of the pupils of the school of Caillouel-Crepigny (02) in France received the 10/12/2007. container the documentation of their project on the nature conservancy, a photograph of them and postcards. The pupils have a project on the recycling which you can see on my page Mail art call. Click on the letters to see it into large.

 

 

  Lettre de l' artistes Italien Pierpaolo Limongelli (Sghinopaullimo) de Monopoli en Italie reçu le 10/12/2007, contenant 3 add and return et un livre d' artiste qu' il a réalisé en collaboration avec l' artiste Américain Jim Leftwich. Cliques sur la lettre pour tout voir en grand. 

  Letter of the Italian artists Pierpaolo Limongelli (Sghinopaullimo) from Monopoli in Italy received the 10/12/2007, containing 3 add and return and a artistbook carried out in collaboration with the American artist Jim Leftwich. Click on the letter for all to see into large.

 

 

  Invitation au vernissage de l' exposition "Merry Christmas"  à Tegucigalpa, Honduras le 06/12/07 que m' a envoyé Jorge Ivan Restrepo. Cliques sur l' invitation pour la voir en grand.

  Invitation with the opening ceremony of the exhibition "Merry Christmas" to Tegucigalpa, Honduras 13/12/07 which Jorge Ivan Restrepo sent to me. Click on the invitation to see it into large.

 

 

  Carte postale de shar peï de l' artiste Français "E"  de Guivry (02) en France reçu le 08/12/2007. "E" et les élèves de l' école de Guivry ont un projet sur le recyclage que tu peux voir sur ma page Mail art call. Cliques sur la carte postale pour la voir en grand. 

  Postcard of shar peï of the French artist "E" of Guivry (02) in France received the 08/12/2007. "E" and the pupils of the school of Guivry have a project on the recycling which you can see on my page Mail art call. Click on the postcard to see it into large.

 

 

  Carte postale de shar peï de l' artiste Belge Nicole Eippers de Melin en Belgique reçu le 06/12/2007. Nicole collectionne les Cochons. Tu peux voir ses projets sur les cochons célèbres et les cochons en général sur la page mail art call sans date limite. Cliques sur la carte postale pour la voir en grand.

  Postcard of shar peï of the Belgian artist Nicole Eippers from Melin in Belgium received 06/12/2007. Nicole collects the Pigs. You can see her projects on the famous pigs on my page mail art call without limiting date. Click on the Postcard to see it into large.

 

 

 

  Flyer de l' exposition "Tout Horizon"  à l' Espace Senghor de Verson (14) en France du du 1er au 29 décembre 2007 que m' a envoyé Isabelle Lamy. Cliques sur le flyer pour le voir en grand.

  Flyer of the exhibition "Tout Horizon" to Space Senghor at Verson (14) in France of 1st to 29 December 2007 that Isabelle Lamy sent to me. Click on the flyer to see it into large.

 

 

  Invitation au vernissage de l' exposition "Hommage aux Maîtres"  à Debrecen en Hongrie le 06/12/07 que m' a envoyé Láng Eszter. Cliques sur l' invitation pour la voir en grand.

  Invitation with the opening ceremony of the exhibition "Homage to the Masters" to Debrecen in Hungary 06/12/07 which Láng Eszter sent to me. Click on the invitation to see it into large.

 

 

  Lettre du Père Noël du pôle nord ou du ciel (au choix), que mes enfants ont reçu le 05/12/2007 en réponse à leurs liste de cadeaux qu' ils lui ont envoyé. La lettre contient une lettre avec des cartes à jouer pour chaque enfants. Cliques sur la lettre pour tout voir en grand. 

  Letter of the Father Christmas of the North Pole or the sky (you could choice), that my children received the 05/12/2007 in response to their list of gifts that they sent to him. The letter contains a letter with charts to be played for each children.

 

 

  Carte postale de l' artiste Russe  Valery Shimanovsky de Nizhnekamsk au Tartastan en Russie reçu le 04/12/2007. Cliques sur la carte pour la voir en grand. 

  Postcard of the Russian artist Valery Shimanovsky from Nizhnekamsk in Tartastan in Russia received the 04/12/2007. Click on the Postcard to see it into large.

 

 

  Lettre de l' artiste Français Fabrice Fossé de Maulévrier Ste Gertrude (76) en France, reçu le 01/12/2007. Cliques sur la lettre pour la voir en grand. 

  Letter of the French artist Fabrice Fossé of Maulévrier Ste Gertrude (76) in France, received the 01/12/2007. Click on the letter to see it into large. 

 

 

  Lettre de l' artiste Russe Ivan Zemtsov de Yoshkar-ola en Russie, Reçu le 30/11/2007, contenant la documentation de son projet Spoutnik, des planches de timbres d' artiste dont certain sont réalisés à partir d' une carte postale que je lui ai envoyé, la documentation du projet de Valery Shimanovsky intitulé "Yelabuga my love". La lettre a été envoyé de Yelabuga la veille du vernissage de l' exposition et les timbres sont oblitérés avec un tampon commémorant le 1000ème anniversaire de Yelabuga. Cliques sur les différent éléments pour les voir en grand. 

  Letter of the Russian artist Ivan Zemtsov from Yoshkar-ola in Russia, Receipt 30/11/2007, containing the documentation of his project Sputnik, boards of stamps of artist of which some are realized starting from a postcard that I sent to him, the documentation of the project of Valery Shimanovsky entitled "Yelabuga my love". The letter was sent of Yelabuga the day before of the opening of the exhibition and the stamps are obliterated with a plug commemorating the 1000ème birthday of Yelabuga. Click on different the elements to see them into large.

 

 

 

 

  Lettre des l' artistes Français Annie Garrido et Wafa Trognon de Hergugney (88) en France, reçu le 29/11/2007. La lettre a été réalisée à partir du travail d' un enfant de l' atelier de Tontimont. Annie et Wafa ont un projet que tu peux voir sur ma page Mail art call ou en cliquant ici. Cliques sur la lettre pour la voir en grand.

  Letter as of the French artists Annie Garrido and Wafa Core of Hergugney (88) in France, receipt 29/11/2007. The letter was carried out starting from the work of a child of the workshop of Tontimont. Annie and Wafa have a project which you can see on my page Mail art call or while clicking here. Click on the letter to see it into large.

 

 

  Carte postale de l' artiste Russe Ivan Zemtsov de Yoshkar-ola en Russie, reproduisant l' affiche de l' exposition de mail art sur le thème du Spoutnik, reçu le 28/11/2007. Un des timbre utilisé est une reproduction d' une des carte postale que je lui ai envoyé. Cliques sur la carte postale pour tout voir en grand.


  Postcard of the Russian artist Ivan Zemtsov from Yoshkar-ola in Russia, reproducing the poster of the exibition of mail art on the topic of Spunik, receipt the 28/11/2007. One of the stamp used is a reproduction of one of the postcard that I sent to him. Click on the postcard for all to see into large

 

 

  Carte postale de l' artiste Français "E"  de Guivry (02) en France reçu le 26/11/2007. "E" et les élèves de l' école de Guivry ont un projet sur le recyclage que tu peux voir sur ma page Mail art call. Cliques sur la carte postale pour la voir en grand. 

  Postcard of the French artist "E" of Guivry (02) in France received the 26/11/2007. "E" and the pupils of the school of Guivry have a project on the recycling which you can see on my page Mail art call. Click on the postcard to see it into large.

 

 

  Lettre de l' artiste Japonais Ryosuke Cohen de Osaka大阪府 au Japon, reçu le 24/11/2007, contenant "Brain Cell 689" et la liste des participants. Cliques sur Brain Cell 689 pour tout voir en grand.

  Letter of the Japanese artist Ryosuke Cohen of Osaka 大阪府 in Japan, receipt the 24/11/2007, container "Brain Cell 689" and lists of participants. Click on Brain Cell 689 for all to see into large.

 

 

  Lettre de l' artiste Italien Domenico Severino de Pompéi en Italie reçu le 24/11/2007, contenant des cartes postales et un flyer CV. Cliques sur la lettre pour tout voir en grand.

  Letter of the Italian artist Domenico Severino from Pompéi in Italy received the 24/11/2007, containing postcards and a CV flyer. Click on the letter for all to see into large.

 

 

  26 lettres des élèves, de leurs instituteur Maximilien et de l' artiste Français "E"  parent d' élève de l' école de Caillouel-Crepigny (02) en France reçu le 24/11/2007. Chaque élève et leur professeur ont réalisé une lettre illustrant une lettre de l' alphabet. "E" et les élèves ont un projet sur le recyclage que tu peux voir sur ma page Mail art call. Cliques sur les lettres pour la voir en grand. 

  26 letters of the pupils, their teacher Maximilien and the French artist "E" relative of pupil of the school of Caillouel-Crepigny (02) in France received the 24/11/2007. Each pupil and their professor carried out a letter illustrating a letter of the alphabet. "E" and the pupils have a project on the recycling which you can see on my page Mail art call. Click on the letters to see it into large.

 

Nathan

 

Lucianna

 

Ludivine

 

Remi

 

Marie B.

 

Pierrick

 

Marie T.

 

Dorian

 

Sylvain

 

Marine

 

Kevin

 

Corentine

 

Irma

 

Audrey

 

Jessy

 

Ryan

 

"E"

 

Christopher

 

Antoine

 

Timothy

 

Romain

 

Simon

 

Romane

 

Delphine

Amélie

 

instituteur/teacher Maximilien

 

  Lettre de l' artiste Brésilienne Nadia Poltosi de Porto Alegre au Brésil, reçu le 23/11/2007, en réponse à la carte postale que je lui ai envoyé pour son projet que tu peux voir sur ma page Mail art call. Cliques sur la lettre pour tout voir en grand.

  Letter of the Brazilian artist Nadia Poltosi of Porto Alegre in Brazil, receipt the 23/11/2007, in response to the postcard that I sent to her for her project which you can see on my page Mail art call. Click on the letter to see all into large.

 

 

  Carte postale de l' artiste Française Aliette Couette de Velizy (92) en France, reçu le 20/11/2007, en réponse à la carte postale que je lui ai envoyé pour son projet sur les fruits et légumes tu peux voir sur ma page Mail art call. Cliques sur la carte postale pour voir les deux faces en grand.

  Postcard of the French artist Aliette Couette of Velizy (92) in France, receipt the 20/11/2007, in response with the postcard that I sent to her for her project on the fruit and vegetables you can see on my page Mail art call. Click on the postcard to see the two faces into large.

 

 

  Carte postale de l' artiste Finlandaise Haje Holmström de Västerhankmo en Finlande, reçu le 17/11/2006. Clique sur la carte pour la voir en grand.

  Postcard of the Finnish artist Haje Holmström from Västerhankmo in Finland, receipt 17/11/2006. Click on the postcard to see it into large.

 

 

  Carte postale de l' artiste Français "E"  de Guivry (02) en France reçu le 17/11/2007. Il s' agit d' un élément du patchwork que je lui ai envoyé et qu' il m' a retourné modifié. Tu pourras  voir le patchwork complet lorsque tous les éléments me seront retournés. Pour l' instant tu peux voir la première édition en cliquant ici. Cliques sur la carte pour la voir en grand. 

  Postcard of the French artist “E” from Guivry (02) in France received the 17/11/2007. It is an element of the patchwork that I sent to her and that she returned to me modified. You will be able to see the complete patchwork when all the elements are returned to me. For the moment you can see the first edition while clicking here. Click on the Postcard to see it into large.

 

 

  Lettre de l' artistes Australien Raz Mail Art de Bulimba, Queensland en Australie, reçu le 16/11/2007, contenant la documentation de son projet: Just for the love of it. Raz Mail Art a un nouveau projet que tu peux voir sur ma page Mail art call ou en cliquant ici. Cliques sur la lettre pour tout voir en grand.

  Letter of the artists Australian Raz Mall Art of Bulimba, Queensland in Australia, receipt the 16/11/2007, containing the documentation of his project: Just for the love of it. Raz Mail Art has a new project which you can see on my page Mail art call or while clicking here. Click on the letter for all to see into large.

 

 

 

  Lettre de la Galerie du Fiapad de Nanterre (92) en France, reçu le 13/11/2006, contenant des invitations et la liste des participants à leur projet de mail art sur les arbres. Cliques sur la carte postale pour tout voir en grand.

  Letter of the Gallery of Fiapad of Nanterre (92) in France, receipt 13/11/2006, containing invitations and the list of the participants in their project of mail art on the trees. Click on the postcard for all to see into large.

 

 

  Nouvelles vidéos de l' artiste Russe Ivan Zemtsov de Yoshkar-ola en Russie pour une chaîne de télévision sur l' exposition sur spoutnik. Sur les vidéos, on voit la lettre de 5m de long que j' ai envoyé. Elle est accrochée au plafond. Cliques sur la flèche pour voir les reportages.

  News Videos of the Russian artist Ivan Zemtsov from Yoshkar-ola in Russia for a TV chanel on the exhibition on sputnik. On the vidéos, we sees the letter of 5m length which I sent. It is fixed on the ceiling. Click on the arrow to see the reports.

 

 

 

  Lettre des l' artistes Français Annie Garrido et Wafa Trognon de Hergugney (88) en France, reçu le 09/11/2007. Annie et Wafa ont un projet que tu peux voir sur ma page Mail art call à la prochaine mise à jour ou en cliquant ici. Cliques sur la lettre pour la voir en grand.

  Letter as of the French artists Annie Garrido and Wafa Core of Hergugney (88) in France, receipt 09/11/2007. Annie and Wafa have a project which you can see on my page Mail art call at the next update or while clicking here. Click on the letter to see it into large.

 

 

  Deux cartes postales de l' artiste Italienne Rossana Cagnolati de Parme en Italie, reçu le 09/11/2007. Clic sur les cartes postales pour voir les deux faces en grand.

  Two postcards of the Italian artist Rossana Cagnolati of Parma in Italy, receipt 09/11/2007. Click on the postcards to see the two faces into large.

 

 

 

 

 

  Fanzine NADA ZÉRO  de l' artiste Français CHRISTIAN ALLE de Urville-nacqueville (50) en France, reçu le 09/11/2007. Le Fanzine contient un dessin que j' ai réalisé ainsi que des cartes postales. Pour figurer dans une des prochaines éditions de NADA ZÉRO, il suffit de lui envoyer 20 œuvres au format 8x8 cm. Plus de détails sur son site web: NADA ZÉRO. Cliques sur le fanzine pour tout voir en grand.

  Fanzine NADA ZÉRO of the French artist CHRISTIAN ALLE of Urville-nacqueville (50) in France, receipt 09/11/2007. Fanzine contains a drawing which I carried out and some postcards. To appear in one of the next editions of NADA ZÉRO, it is enough to send 20 to artworks him to the format 8x8 cm. More details on his Web site: NADA ZÉRO. Click on the fanzine for all to see into large.

 

 

  Lettre de l' artistes Italien Pierpaolo Limongelli (Sghinopaullimo) de Monopoli en Italie reçu le 09/11/2007, contenant un add and return et une carte postale. Si toi aussi tu veux participer à son projet d' add and return visite son site MACOAL. Cliques sur la lettre pour tout voir en grand. 

  Letter of the Italian artists Pierpaolo Limongelli (Sghinopaullimo) from Monopoli in Italy received the 30/10/2007, containing add and return and a postcard. If you also you want to take part in his project of add and return visit his site MACOAL. Click on the letter for all to see into large.

 

 

  Carte postale de l' artiste Malaisien ABU BAKAR IDRIS de AMPANG SELANGOR en Malaisie reçu le 07/11/2007. Il s' agit d' un élément du patchwork que je lui ai envoyé et qu' il m' a retourné modifié. Tu pourras  voir le patchwork complet lorsque tous les éléments me seront retournés. Pour l' instant tu peux voir la première édition en cliquant ici. Cliques sur la carte pour la voir en grand. 

  Postcard of Malaysian artist ABU BAKAR IDRIS of AMPANG SELANGOR in Malaysia received the 07/11/2007. It is an element of the patchwork that I sent to her and that she returned to me modified. You will be able to see the complete patchwork when all the elements are returned to me. For the moment you can see the first edition while clicking here. Click on the Postcard to see it into large.

 

 

  CD documentation de l' artiste Canadien  Gail D. Whitter de Trail, BC au Canada, contenant la documentation de son projet de mail art "Parade of animals", reçu le 06/11/2007, en réponse aux cartes postales que je lui ai envoyé. Cliques sur la pochette du CD pour tout voir en grand.

  CD documentation of the Canadian artist Gail D. Whitter from Trail, BC in Canada, containing the documentation of his project of mail art "Parades of animals", received the 06/11/2007, in response to the postcards that I sent to him. Click on the jacket of CD for all to see into large.

 

 

  Lettre de l' artiste Canadienne Louise Plamondon (Lou Pla) de Québec au Canada, reçu le 30/10/2007, contenant un magnifique dessin réalisé à l' aquarelle et au crayon. Cliques sur la lettre pour tout voir en grand. 

  Letter of the Canadian artist Louise Plamondon (Lou Pla) from Quebec in Canada, receipt 30/10/2007, containing a splendid drawing carried out with the watercolour and the pencil. Click on the letter for all to see into large.

 

 

  Lettre de l' artiste Américaine Alice Kitselman (Dragonfly Dream) de Santa Fe, NM aux USA reçu le 30/10/2007, contenant des Timbres d' artiste. Alice a un forum sur lequel je trouve beaucoup de projets de mail art. Cliques sur la lettre pour tout voir en grand. 

  Letter of the American artist Alice Kitselman (Dragonfly Dream) from Santa Fe, NM in the USA received the 30/10/2007, containing artiststamps. Alice has a forum on which I find many projects of mall art.. Click on letter for all to see into large.

 

 

  Lettre du groupe d' artistes Italien Impos(t)ed art de Savona en Italie reçu le 30/10/2007, contenant des add and return. Cliques sur la lettre pour tout voir en grand. 

  Letter of the Italian group of artists Impos(t)ed art of Savona in Italy received the 30/10/2007, containing add and return. Click on the letter for all to see into large.

 

 

  Lettre de l' artiste Américain Mete Sarabi de Champaign, IL,  aux USA reçu le 30/10/2007, contenant des add and pass. Deux ont été réalisés avec mes autocollants Général Tétine. Cliques sur l' image pour tout voir en grand. 

  Letter of the American artist Mete Sarabi from Champaign, IL, in the USA received the 30/10/2007, containing some add and pass. Two were carried out with my stickers Général Tétine. Click on the image for all to see into large.

 

 

  Encore une lettre d' un élève du collège Maxime Deyts de Bailleul en France, Rauwel de Bailleul (59) en France, reçu le 29/10/2007. Les élèves du collège Maxime Deyts de Bailleul ont un projet "Miroir, Mon beau Miroir..." que tu peux voir sur ma page Mail art call. Cliques sur la lettre pour la voir en grand.

  Again a letter of a pupil of the college Maxime Deyts of Bailleul in France, Rauwel from Bailleul (59) in France, receipt 29/10/2007. The pupils of the college Maxime Deyts de Bailleul have a project "Mirror, Mirror on the wall..." which you can see on my page Mail art call. Click on the letter to see it into large.

 

  Nouvelle lettre d' un élève du collège Maxime Deyts de Bailleul en France, Timothé Trachez de Merris (59) en France, reçu le 27/10/2007. Comme Cindy hier et Rachel, Timothé et les élèves du collège Maxime Deyts de Bailleul ont un projet "Miroir, Mon beau Miroir..." que tu peux voir sur ma page Mail art call. Cliques sur la lettre pour la voir en grand.

  New letter of a pupil of the college Maxime Deyts of Bailleul in France, Timothé Trachez from Merris (59) in France, receipt 27/10/2007. Like Cindy yesterday and Rachel, Timothé and the pupils of the college Maxime Deyts of Bailleul have a project "Mirror, Mirror on the wall..." which you can see on my page Mail art call. Click on the letter to see it into large.

 

 

  Carte postale de l' artiste Française Cindy Petitpretz de Vieux Berquin (59) en France, reçu le 26/10/2007. Cindy, comme Rachel hier et les élèves du collège Maxime Deyts de Bailleul ont un projet "Miroir, Mon beau Miroir..." que tu pourras voir sur ma page Mail art call. Cliques sur la carte pour la voir en grand.

  Postcard of the French artist Cindy Petitpretz from Vieux Berquin (59) in France, receipt 26/10/2007. Cindy, like Rachel yesterday and the pupils of the college Maxime Deyts of Bailleul have a project "Mirror, Mirror on the wall..." which you will be able to see on my page Mail art call. Click on the Postcard to see it into large.

 

 

  Carte postale de l' artiste Française Rachel Vandevelde de Steenwerck (59) en France, reçu le 25/10/2007. Rachel et les élèves du collège Maxime Deyts de Bailleul ont un projet "Miroir, Mon beau Miroir..." que tu pourras voir sur ma page Mail art call. Cliques sur la carte pour voir les deux faces en grand.

  Postcard of the French artist Rachel Vandevelde from Steenwerck (59) in France, receipt 25/10/2007. Rachel and the pupils of the college Maxime Deyts of Bailleul have a project "Mirror, Mirror on the wall..." which you will be able to see on my page Mail art call. Click on the Postcard to see the two faces into large.

 

 

  Carte postale de l' artiste Américain stevenspat de Auburn, NY au USA, reçu le 23/10/2007, en réponse à la carte postale que je lui ai envoyé pour son projet "the more i change, the more i remain the same". Cliques sur carte postale pour voir les deux faces en grand.

  Postcard of the the American artist stevenspat from Auburn, NY in USA, received the 23/10/2007, in response to the postcard that I sent to him for his mail art project "the more i change, the more i remain the same". Click on the postcard to see the two faces into large.

 

 

  Lettre de l' artiste Français Patrick Derible de St pierre et Miquelon (île Française que l' on a pas laissé au Canada (25Km)) en France, reçu le 15/10/2007, réalisée en toile à tableau. Cliques sur la lettre pour la voir en grand.

  Letter of the French artist Patrick Derible of St Pierre et Miquelon (French island we did not leave at the Canada (25Km)) in France, receipt 15/10/2007, realized in canvas. Click on the letter to see it into large.

 

 

  Lettre de l' artiste Australien David Dellafiora de Field Study de Geelong en Australie, reçu le 15/10/2007, contenant le livre d' artistes réalisé avec les feuilles de papier toilette que 20 artistes (moi compris), nous lui avons envoyé. Field Study a plusieurs projets que tu peux voir en cliquant ici ou sur les pages mail art call sans date limite. Cliques sur l' enveloppe ou sur le livre d' artistes pour les voir en grand.

  Letter of the Australian artist David Dellafiora of Field Study from Geelong in Australia, receipt 15/10/2007, containing the artists book realized with the toilet paper sheets that 20 artist (me understood), we sent to him. Field Study has several projects which you can see while clicking here or on the pages mail art call without limiting date. Click on the enveloppe or on the artists book to see it into large.

 

  Carte postale de shar peï de l' artiste Belge Nicole Eippers de Melin en Belgique reçu le 13/10/2007. Nicole collectionne les Cochons. Tu peux voir ses projets sur les cochons célèbres et les cochons en général sur la page mail art call sans date limite. Cliques sur la carte postale pour la voir en grand.

  Postcard of shar peï of the Belgian artist Nicole Eippers from Melin in Belgium received 13/10/2007. Nicole collects the Pigs. You can see her projects on the famous pigs on my page mail art call without limiting date. Click on the Postcard to see it into large.

 

 

 

 Ces photos ont été prises sur le blog de l' artiste Russe Ivan Zemtsov. Elles montrent l' ouverture et l' installation de la lettre de 5m43 x 1m24 que je lui envoyé. Cette lettre devait être plus long (10m) mais je l' ai déchiré en la réalisant. Je ne pensais pas qu' il reçoive cette lettre. J' ai mis des timbres en argent massif. Ces timbres sont souvent volés. Par les dimensions de la lettre, je ne pensais pas que Ivan l' exposerait. C' est une bonne idée de l' avoir mise au plafond. Merci Ivan.

These photos were taken on the blog of the Russian artist Ivan Zemtsov. They show the opening and the installation of the letter of 5m43 X 1m24 that I sent to him. This letter was to be longer (10m) but I tore it by carrying it out. I did not think that it receives this letter. I put stamps out of solid silver. These stamps are often stolen. By dimensions of the letter, I did not think that Ivan would expose it. It is a good idea to have put it at the ceiling. Thank you Ivan.

 

Commentaires de Ivan Zemtsov sur son blog:
The biggest mail artwork I have ever seen in my life. It came in July from Denis Charmot, Marnaz, France. When I opened the package I realized that it would be rather problematic to exhibit the work. As you see, finally we decided to place it on the ceiling of the exhibition hall. Mail artists Tatyana Makarova,Valery Shimanovsky and Alex Nasekin were pleased very much to see their names written by Denis Charmot on the image of Sputnik. Best regards from them, Denis! Thank you for this wonderful contribution!

Самая большая мэйл-арт-работа из тех, что мне доводилось видеть в своей жизни. Она пришла в июле от Дени Шармо, Марназ, Франция. Когда я открыл бандероль, стало понятно, что экспонировать эту работу будет весьма проблематично. Как видите, в конце концов мы решили подвесить её к потолку выставочного зала. Мэйл-художникам Татьяне Макаровой, Валерию Шимановскому и Александру Насекину было очень приятно увидеть свои имена, написанные Дени Шармо на изображении Спутника. Большой привет от них, Дени! Спасибо за это удивительное произведение!

 

  Lettre de l' artiste Française Nicole Hulot de l' office de tourisme de Surgères (17) en France reçu le 11/10/2007, contenant la documentation de son projet sur les cochons. Cliques sur la lettre pour la voir en grand. 

  Letter of the French artist Nicole Hulot of the office of tourism of Surgères (17) in France received the 11/10/2007, containing the documentation of her project on the pigs. Click on the letter to see it into large.

 

 

  Lettre de l' artiste Hollandais Ruud Janssen de Breda en Hollande reçu le 10/10/2007. La lettre contient un élément du patchwork que je lui ai envoyé et qu' il m' a retourné modifié. Tu pourras  voir le patchwork complet lorsque tous les éléments me seront retournés. Pour l' instant tu peux voir la première édition en cliquant ici. Elle contient aussi des add and pass pour son archive de rubber stamps et trois intéressants rapports sur le mailart.  Cliques sur la lettre  pour la voir en grand, cliques sur les noms des rapports pour pouvoir les lire: New Generation, Mail-Art Websites et TAM Rubberstamp Archive

  Letter of the Dutch artist Ruud Janssen de Breda in Holland received the 10/10/2007. The letter contains an element of the patchwork that I sent to him and that he returned to me modified. You will be able to see the complete patchwork when all the elements are returned to me. For the moment you can see the first edition while clicking here. It contains also add and pass for its file of rubber stamps and three interesting short statements on the mailart. Click on the letter to see it into large, click on the names of the short statements to be able to read them: New Generation, Mail-Art Websites and TAM Rubberstamp Archive

 

 

 

  Nouvelles vidéos de l' artiste Russe Ivan Zemtsov de Yoshkar-ola en Russie pour un chaîne de télévision sur l' exposition sur spoutnik. Sur les vidéos, on voit la lettre de 5m de long que j' ai envoyé. Elle est accrochée au plafond. Cliques sur la flèche pour voir les reportages.

  News Videos of the Russian artist Ivan Zemtsov from Yoshkar-ola in Russia for a TV chanel on the exhibition on sputnik. On the vidéos, we sees the letter of 5m length which I sent. It is fixed on the ceiling. Click on the arrow to see the reports.

 

 

 

  Carte postale de l' artiste Brésilien Paulo Jorge Gonçalves de Rio de Janeiro au Brésil reçu le 06/10/2007. Cliques sur la carte pour la voir en grand. 

  Postcard of the Bresilian artist Paulo Jorge Gonçalves from Rio de Janeiro in Brazil received the 06/10/2007. Click on the Postcard to see it into large.

 

 

  Carte postale de l' artiste Italienne Tiziana Baracchi de Venise Mestre en Italie reçu le 02/10/2007. Il s' agit d' un élément du patchwork que je lui ai envoyé et qu' elle m' a retourné modifié. Tu pourras  voir le patchwork complet lorsque tous les éléments me seront retournés. Pour l' instant tu peux voir la première édition en cliquant ici. Cliques sur la carte pour la voir en grand. 

  Postcard of the Italian artist Tiziana Baracchi of Venice Mestre in Italy received the 02/10/2007. It is an element of the patchwork that I sent to her and that she returned to me modified. You will be able to see the complete patchwork when all the elements are returned to me. For the moment you can see the first edition while clicking here. Click on the Postcard to see it into large.

 

 

 

  Carte postale de l' artiste Allemand Roland Halbritter de Nüdlingen en Allemagne, reçu le 01/10/2007. Roland a un projet "Andreas Hofer" que tu peux voir sur ma page Mail art call. Cliques sur la carte pour voir les deux faces en grand.

  Postcard of the German artist Roland Halbritter from Nüdlingen in Germany, receipt 01/10/2007. Roland has a project "Andreas Hofer" which you can see on my page Mail art call. Click on the Postcard to see the two faces into large.

 

 

  Carte postale de l' artiste Américain Laura Barletta de State College, Pa au USA reçu le 27/09/2007.  Cliques sur la carte postale pour voir les deux faces.

  Postcard of the American artist Laura Barletta from State College, Pa in the USA received the 27/09/2007. Click on the postcard to see the two faces.

 

 

  Lettre de l' artiste Italien Vittore Baroni de Viareggio en Italie reçu le 26/09/2007, contenant un CD document de sont projet "Ciao, Paolina!", des timbres d' artiste, une toque en papier... Cliques sur la lettre pour tout voir en grand. 

  Letter of the Italian artist Vittore Baroni from Viareggio in Italy received the 26/09/2007, containing CD document of is project "Ciao, Paolina!", artiststamps, a paper hat... Click on the letter for all to see into large.

 

 

  Carte postale de l' artiste Américain David Berude de New York au USA, reçu le 25/09/2007, en réponse à la carte postale que je lui ai envoyé pour son projet sur les autoportrait que tu peux voir sur ma page Mail art call. David a envoyé la carte postale depuis Fort Lauderdale en Floride. Cliques sur carte postale pour voir les deux faces en grand.

  Postcard of the the American artist David Berude from New York, USA, received the 25/09/2007, in response to the postcard that I sent to him for his mail art project on the Portrait which you can see on my page Mail art call. David sent the postcard from Fort Lauderdale in Florida. Click on the postcard to see the two faces into large.

 

 

  Documentation du projet "Déjà daté" de l' artiste Français Jean-Noël Potte de Calais (62) en France, reçu le 24/09/2007. Jean-Noël a un nouveau projet "Zigzag" que tu peux voir sur ma page Mail art call à la prochaine mise à jour ou en cliquant ici. Clic sur la doc pour la voir en grand.

  Documentation of the project "Already dated" from the French artist Jean-Noël Potte of Calais (62) in France, receipt 24/09/2007. Jean-Noël has a new project "Zigzag" which you can see on my page Mail art call at the next update or by clicking here. click on Doc. to see it into large.

 

 

  Lettre de shar peï de l' artiste Belge Nicole Eippers de Melin en Belgique reçu le 14/09/2007, contenant un add and pass de IUOMA pour un archivage des tampons d' artiste. Nicole collectionne les Cochons. Tu peux voir ses projets sur les cochons célèbres et les cochons en général sur la page mail art call sans date limite. Cette Année, en Chine, c' est l' année du cochon. Cliques sur la lettre pour la voir en grand.

  Letter of shar peï of the Belgian artist Nicole Eippers from Melin in Belgium received 14/09/2007, containing a add and pass from IUOMA for a archive of the artist' s rubber stamps. Nicole collects the Pigs. You can see her projects on the famous pigs on my page mail art call without limiting date. This Year, in China, it is the year of the pig. Click on the letter to see it into large.

 

 

  Lettre de l' artiste Français Patrick Derible de St pierre et Miquelon (île Française que l' on a pas laissé au Canada (25Km)) en France, reçu le 11/09/2007, réalisée avec l' un de mes autocollants "Général Tétine". Cliques sur la lettre pour la voir en grand.

  Letter of the French artist Patrick Derible of St Pierre et Miquelon (French island we did not leave at the Canada (25Km)) in France, receipt 11/09/2007, realized with one of my stickers "Général Tétine". Click on the letter to see it into large.

 

 

  Carte postale de l' artiste Canadienne Triscuitbox (Megan Sandover-sly) de Saanichton, BC au Canada reçu le 07/09/2007. Il s' agit d' un élément du patchwork que je lui ai envoyé et qu' elle m' a retourné modifié. Tu pourras  voir le patchwork complet lorsque tous les éléments me seront retournés. Pour l' instant tu peux voir la première édition en cliquant ici. Cliques sur la carte pour la voir en grand. 

  Postcard of the Canadian artist Triscuitbox (Megan Sandover-sly) from Saanichton, BC, Canada received the 07/09/2007. It is an element of the patchwork that I sent to her and that she returned to me modified. You will be able to see the complete patchwork when all the elements are returned to me. For the moment you can see the first edition while clicking here. Click on the Postcard to see it into large.

 

 

  Lettre de l' artiste Galicien Carlos Botana de La Coruña en Galice (Espagne), reçu le 07/09/2007, en réponse à la carte postale que je lui ai envoyé pour son projet sur la mer que tu peux voir sur ma page Mail art call. La lettre contient une œuvre réalisée en linogravure et un petit message vert. Cliques sur Lettre pour tout voir en grand.

  Letter of the Galician artist Carlos Botana of Coruña in Galicia (Spain), received the 07/09/2007, in response to the postcard that I sent to him for his mail art project on the sea which you can see on my page Mail art call. The letter contains a artwork print in Linocut and a small green message. Click on the Letter to see all into large.

 

 

  Carte postale de l' artiste Finlandais Paul Tiilila de Pälkäne en Finlande, reçu le 07/09/2007. Paul a un  projet "What time is it?" que tu peux voir sur ma page Mail art call ou en cliquant sur la Carte postale.

  Postcard of the Finnish artist Paul Tiilila from Pälkäne in Finland, receipt 07/09/2007. Paul has a project "What time is it?" which you can see on my page Mail art call or on clicking on the Postcard.

 

 

  Carte postale de l' artiste Russe Olga Sorokina de Nizhnekamsk au Tartastan en Russie reçu le 29/08/2007 en rentrant de mes vacance à Venise. Il s' agit d' un élément du patchwork que je lui ai envoyé et qu' elle m' a retourné modifié. Tu pourras  voir le patchwork complet lorsque tous les éléments me seront retournés. Pour l' instant tu peux voir la première édition en cliquant ici. Cliques sur la carte pour la voir en grand. 

  Postcard of the Russian artist Olga Sorokina from Nizhnekamsk in Tartastan in Russia received the 29/08/2007 while returning from my vacancy in Venice. It is an element of the patchwork that I sent to her and that she returned to me modified. You will be able to see the complete patchwork when all the elements are returned to me. For the moment you can see the first edition while clicking here. Click on the Postcard to see it into large.

 

 

  Lettre de l' artiste Russe Ivan Zemtsov de Yoshkar-ola en Russie, Reçu le 28/08/2007, contenant des timbres d' artiste de son projet Spoutnik, un article de presse ou mon nom est cité, une photo de lui avec la carte postale que les enfants de l' école de Marnaz lui ont envoyé... Ivan a deux projets Alyonka et Spoutnik que tu peux voir sur ma page Mail art call. Cliques sur les différent éléments pour les voir en grand. 

  Letter of the Russian artist Ivan Zemtsov from Yoshkar-ola in Russia, Receipt 28/08/2007, ccontaining artiststamps of his Sputnik project, an article of press where my name is quoted, a photograph of him with the postcard that the children of the school of Marnaz sent to him... Ivan has two projects Alyonka and Sputnik which you can see on my page Mail art call. Click on different the elements to see them into large.

 

 

 

 

  Carte postale de l' artiste Canadienne Triscuitbox (Megan Sandover-sly) de Saanichton, BC, Canada, reçu le 25/08/2007.  Clic sur l' image pour la voir en grand.

  Postcard of the Canadian artist Triscuitbox (Megan Sandover-sly) from Saanichton, BC, Canada, received the 25/08/2007. Click on the image to see into large.

 

 

  Deuxième carte postale des artistes Russe Ivan Zemtsov de Yoshkar-ola en Russie et de Tatyana Makarova de Nizhnekamsk au Tartastan, Reçu le 24/08/2007. Carte postale écrite de Rostov dans l' anciene Russie. Ivan a deux projets Alyonka et Spoutnik que tu peux voir sur ma page Mail art call. Clic sur la carte postale pour voir les deux faces en grand.

  Second postcard from the Russians artist Ivan Zemtsov from Yoshkar-ola in Russia and Tatyana Makarova from Nizhnekamsk in Tartastan, Receipt 24/08/2007. The postcard is written from Rostov in the anciene Russia. Ivan has two projects Alyonka and Sputnik which you can see on my page Mail art call. Click on the postcard to see the two faces into large.

 

 

  Carte postale de l' artiste Russe Ivan Zemtsov de Yoshkar-ola en Russie, Reçu le 23/08/2007. Carte postale écrite de Pereslavl-Zalessky où il est invité par l' artiste Russe  Tatyana Makarova. Ivan a deux projets Alyonka et Spoutnik que tu peux voir sur ma page Mail art call. Cliques sur la carte pour la voir en grand. 

  Postcard of the Russian artist Ivan Zemtsov from Yoshkar-ola in Russia, Receipt 23/08/2007. Postcard written from Pereslavl-Zalessky where hi is invited by the Russian artist Tatyana Makarova. Ivan has two projects Alyonka and Sputnik which you can see on my page Mail art call. Click on the Postcard to see it into large.

 

 

  Carte postale de l' artiste Italienne Rossana Cagnolati de Parme en Italie, reçu le 22/08/2007. Clic sur la carte postale pour voir les deux faces en grand.

  Postcard of the Italian artist Rossana Cagnolati of Parma in Italy, receipt 22/08/2007. Click on the postcard to see the two faces into large.

 

 

 

  Lettre des artistes Allemands Angela et Peter Netmail de Minden en Allemagne reçu le 11/08/2007 en rentrant de mes vacance à Venise, contenant La document des projets "Move Against G8" et "Doktor Mailart" et des cartes postales. Angela et Peter ont un projet "Bake a Book a Day" que tu peux voir à la page mail art call. Cliques sur le différents élément de la lettre pour tout voir en grand. 

  Letter of the German artists Angela and Peter Netmail from Minden in Germany received the 11/08/2007 while returning from my vacancy in Venice, containing the document of the projects "Move Against G8" and "Doktor Mailart" and postcards. Angela and Peter has a project "Bake a Book a Day" which you can see on my page Mail art call. Click on different the element from the letter for all to see into large.

 

 

  Très grosse lettre de José Liberato Almeida du Clube Millennium Bcp de Porto au Portugal, reçu le 11/08/2007 en rentrant de mes vacance à Venise, contenant des cartes postales, une reproduction de chaque cartes postale qu' il a reçu pour son projet de mail art sur le thème "Folklore" plus un livret de documentation. Cliques sur la carte postale pour tout voir en grand.

  Very large letter of José Liberato Almeida of Clube Millennium Bcp of Porto in Portugal, received the 11/08/2007 while returning from my vacancy in Venice, containing some postcards, a reproduction of each postcards which he received for his project of mail art on topic "Folklore" and a booklet of documentation. Click on the postcard for all to see into large.

 

 

  Carte postale de l' artiste Russe Tatyana Makarova de Nizhnekamsk au Tartastan en Russie reçu le 11/08/2007 en rentrant de mes vacance à Venise. Il s' agit d' un élément du patchwork que je lui ai envoyé et qu' elle m' a retourné modifié. Tu pourras  voir le patchwork complet lorsque tous les éléments me seront retournés. Pour l' instant tu peux voir la première édition en cliquant ici. Cliques sur la carte pour la voir en grand. 

  Postcard of the Russian artist Tatyana Makarova from Nizhnekamsk in Tartastan in Russia received the 11/08/2007 while returning from my vacancy in Venice. It is an element of the patchwork that I sent to her and that she returned to me modified. You will be able to see the complete patchwork when all the elements are returned to me. For the moment you can see the first edition while clicking here. Click on the Postcard to see it into large.

 

 

  Carte postale de l' artiste Américain vivant au Japon Mark Hammond de Kanzawa au Japon reçu le 11/08/2007 en rentrant de mes vacance à Venise. Il s' agit d' un élément du patchwork que je lui ai envoyé et qu' elle m' a retourné modifié. Tu pourras  voir le patchwork complet lorsque tous les éléments me seront retournés. Pour l' instant tu peux voir la première édition en cliquant ici. Cliques sur la carte pour la voir en grand. 

  Postcard of the American artist living Japan Mark Hammond From Kanzawa in Japan  received the 11/08/2007 while returning from my vacancy in Venice. It is an element of the patchwork that I sent to her and that she returned to me modified. You will be able to see the complete patchwork when all the elements are returned to me. For the moment you can see the first edition while clicking here. Click on the Postcard to see it into large.

 

 

  Carte postale de l' artiste Brésilien Sidney Tome de São Paulo au Brésil reçu le 11/08/2007 en rentrant de mes vacance à Venise. Il s' agit d' un élément du patchwork que je lui ai envoyé et qu' elle m' a retourné modifié. Tu pourras  voir le patchwork complet lorsque tous les éléments me seront retournés. Pour l' instant tu peux voir la première édition en cliquant ici. Cliques sur la carte pour la voir en grand. 

  Postcard of the Bresilian artist Sidney Tome from São Paulo in Brazil received the 11/08/2007 while returning from my vacancy in Venice. It is an element of the patchwork that I sent to her and that she returned to me modified. You will be able to see the complete patchwork when all the elements are returned to me. For the moment you can see the first edition while clicking here. Click on the Postcard to see it into large.

 

 


statistiques
 

HAUT