Lettre de l' artiste Roumaine Raluca Oana Baciu de Jud BIstrita-Nasaud,
Roumanie, reçu le 30/04/2008, contenant le catalogue de
l' expo de mail art sur le thème des Bonhomme de neige. Cliques sur la
lettre pour tout voir
en grand.
Letter of the Rumanian artist
Raluca Oana Baciu of Jud BIstrita-Nasaud, Romania, received the 30/04/2008,
containing the catalogue of the exhibition of mail art on the topic of the
Snowman. Click on the letter to see all into large.
|
|
|
|
Carte postale de l' artiste Américain Eddie
Nero de Eugene, OR aux USA, reçu le 30/04/2008. Clic sur la carte postale pour voir les deux faces en grand.
Postcard of the American artist
Eddie Nero
of Eugene, OR in the USA, receipt 30/04/2008. Click on the postcard to see the two faces into large.
|
|
|
|
Lettre du kulturhaus
Pusdorf de Bremen, Allemague, reçu le 30/04/2008, contenant le catalogue de
l' expo de mail art sur le thème Am
Fluss organisé du 01/09/2006
au 28/09/2006. Cliques sur le catalogue pour le voir
en grand.
Letter of kulturhaus
Pusdorf of Bremen, Germany, receipt
30/04/2008,
containing the catalogue of the exhibition of mail art on the topic "by
the river" organized the 01/09/2006 to the 28/09/2006. Click on the catalogue to see
it into large.
|
|
|
|
Carte postale de l' artiste Russe Vladimir Gritsay de
Krasnodar en Russie, reçu le 29/04/2008, annonçant son projet sur les douze
travaux d' Hercules que tu peux voir en cliquant sur la carte postale ou sur ma page mail art
call. Cliques sur la carte postale pour tout voir en grand.
Postcard of the Russian
artist Vladimir Gritsay of Krasnodar in Russia, receipt the 29/04/2008,
announcing his project on the twelve labours of Hercules which you can see
while clicking on the postcard or my page mail art
call. Click on the postcard for all to see into large.
|
|
|
|
Lettre de Bob Barzan du Modesto
Art Museum de Modesto CA, USA, reçu le 29/04/2008, contenant le catalogue de
l' expo de mail art sur le thème de l' architecture organisé du 17/03/2008
au 11/04/2008 et
leur nouveau projet sur le surréalisme que tu peux voir en cliquant ici
ou sur ma page mail art
call à la prochaine mise à jour. Cliques sur la lettre pour tout voir
en grand.
Letter of Bob Barzan from the Modesto
Art Museum of Modesto CA, USA, receipt 29/04/2008,
containing the catalogue of the exhibition of mail art on the topic of the
architecture organized the 17/03/2008 to the 11/04/2008 and their new
project on surrealism which you can see while clicking here
or on my page mail art
call at the next update. Click on the letter for
all to see into large.
|
|
|
|
Carte postale de l' artiste Canadien Dewi
de Toronto, Ontario au Canada, reçu le 26/04/2008. Cliques sur la Carte postale pour voir les deux face en grand.
Postcard of the Canadian artist
Dewi
of Toronto, Ontario in Canada, receipt 26/04/2008. Click on
the postcard to see the two faces into large.
|
|
|
|
Carte postale de Petshop de l' artiste Belge Nicole
Eippers de Melin en Belgique que ma fille Gwendoline a reçu le 26/04/2008,
en réponse à sa carte postale sur les cochons. Nicole collectionne les
Cochons. Tu peux voir ses projets sur les cochons célèbres et les cochons
en général sur la page mail
art call sans date limite. Cliques sur la carte postale pour la voir en
grand.
Postcard of Petshop
of the Belgian artist Nicole
Eippers of Melin in Belgium that my daughter Gwendoline
received the 26/04/2008, in answer at his postcard on
the pigs. Nicole collects the Pigs. You can see her projects on the famous
pigs on my page mail
art call without limiting date. Click on the Postcard to see it into
large.
|
|
|
|
Lettre de Shar Peï de
l' artiste Française Berengère
Delli de Paris (75) en France, reçu le 26/04/2008, contenant un add and
pass... Cliques sur la lettere pour tout voir en grand.
Letter
of Shar Peï
of the French artist Berengère
Delli of Paris (75) in France, receipt 26/04/2008,
containing a add and pass... Click on the letter for all to see into
large.
|
|
|
|
Lettre de de l' association Larzac Village d' Europe
de Le Caylar (34) en France reçu le 26/04/2008, contenant le catalogue de
l' expo de mail art sur le thème des papillons organisé en été 2007 et
leur nouveau projet sur les mains que tu peux voir en cliquant ici
ou sur ma page mail art
call à la prochaine mise à jour. Clic sur l' image pour la voir
en grand.
Letter of the association
Larzac Village d' Europe of Caylar (34) in France received the 26/04/2008,
containing the catalogue of the expo of mail art on the topic of the
butterflies organized in summer 2007 and their new project on the hands
which you can see while clicking here
or on my page mail
art call at the next update. Click on the image to
see it into large.
|
|
|
|
Carte postale de l' artiste Canadien Peter Dowker de Lac Brome,
Québec au Canada, reçu le 25/04/2008. Cliques sur la Carte postale pour voir les deux face en grand.
Postcard of the Canadian artist
Peter Dowker of Lac Brome, Quebec in Canada, receipt
25/04/2008. Click on
the postcard to see the two faces into large.
|
|
|
|
Carte postale de l' artiste Sud-Africain Cuan Miles de
Vincent en Afrique du Sud, reçu le 24/04/2008. Cliques sur la Carte postale pour voir les deux face en grand.
Postcard of the South-African
artist Cuan Miles of Vincent in South Africa, receipt 24/04/2008. Click on
the postcard to see the two faces into large.
|
|
|
|
Lettre de l' artiste Japonais Ryosuke
Cohen de Osaka大阪府 au Japon, reçu le 24/04/2008,
contenant "Brain Cell 706" , la liste
des participants et sur lequel il y a un artistamp que j' ai réalisé.
Cliques sur Brain Cell 706 pour tout voir en grand.
Letter of the Japanese artist Ryosuke
Cohen of Osaka 大阪府 in Japan, receipt the 24/04/2008,
container "Brain Cell 706" , the lists
of participants and on which there is a artistamp that I realized. Click on
Brain Cell 706 for all to see into large.
|
|
|
|
Lettre de
l' artiste Suisse Markus Steffen de Sempach en Suisse, reçu le 24/04/2008, contenant
un copy art et un livre d' artiste. Markus a un projet: Forêt
magique que tu peux voir en cliquant sur ma page Mail
art call. Cliques sur la Lettre pour tout voir en grand.
Letter of the Swiss artist Markus Steffen of Sempach in
Switzerland, receipt 24/04/2008,
containing a copy art and a artistbook. Markus has a project: Dreamwoods
which you can see on my page Mail
art call. Click on the Letter for all to see into large.
|
|
|
|
Lettre de la Galerie
Mixte Karin Weber de Dresden, en Allemagne reçu le 24/04/2008. La
Galerie organise l' exposition Mailartissimo
du 19/04 au 31/05/2008. Cette exposition est itinérante puisqu' elle a
déjà eu lieu au Musée Popov de St. Petersburg, Russie, en décembre 2007.
Cliques sur l'
image pour tout voir en grand.
Letter of the Galerie
Mixte Karin Weber from Dresden in
Germany received the 24/04/2008. The Gallery organizes the Mailartissimo
exhibition of the 19/04 to the 31/05/2008. This exhibition is itinerant
since it already took place at the Popov Museum of St Petersburg, Russia, in
December 2007. Click on the image for all to see into
large.
|
|
|
|
Lettre de l' artiste Australien David Dellafiora de
Field Study de Geelong en Australie, reçu le 24/04/2008, contenant le livre
d' artistes réalisé avec les feuilles de papier toilette que 20 artistes
(moi compris), nous lui avons envoyé et des cartes postales. Field Study a plusieurs projets que
tu peux voir en
cliquant ici ou sur les pages mail
art call sans date limite. Cliques sur l' enveloppe ou sur le livre d'
artistes pour les voir en grand.
Letter of the Australian artist
David Dellafiora of Field Study from Geelong in Australia, receipt 24/04/2008,
containing the artists book realized with the toilet paper sheets that 20
artist (me understood), we sent to him and some postcards. Field Study has several projects
which you can see while clicking
here or on the pages mail
art call without limiting date. Click on the enveloppe or on the artists
book to see it into large.
|
|
Carte postale des
Arts à Tantimont de Hergugney (88) en France, reçu le 23/04/2008. Les Arts
à Tantimont ont trois projets que tu peux voir sur ma page Mail
art call sur ma page mail
art call sans date limite. Cliques sur la carte postale pour la voir en grand.
Postcard
of the Arts at Tantimont of Hergugney (88) in France, receipt
23/04/2008. the Arts
at Tantimont have three projects which you can see on my page Mail
art call or on my page mail
art call without limiting date. Click on the postcard to see it into large.
|
|
Carte postale de l' artiste Belge Frips
de Gent en Belgique, reçu le 21/04/2008. Frips a un projet "No
meat today" que tu peux voir sur ma page mail
art call sans date limite. Cliques sur la Carte postale pour voir les deux face en grand.
Postcard of the Belgian artist Frips
from Gent in Belgium, receipt the 21/04/2008. Frips have a project
"No
meat today" which you can see on my page mail
art call without limiting date. Click on
the postcard to see the two faces into large.
|
|
|
|
Lettre de l' artiste Américain Sioux B de Tulare, CA,
aux USA reçu le 21/04/2008, contenant des add and pass... Cliques sur l'
image pour tout voir en grand.
Letter of the American artist Sioux
B from Tulare, CA, in the USA received the 21/04/2008,
containing some add and pass... Click on the image for all to see into
large.
|
|
|
|
Carte postale de shar peï de l' artiste Français Miss
Yves (Marcelle Simon) de Baudre (50) en France, réalisé en pastel sur
du tissu, reçu le 17/04/2008. Miss Yves et la Médiathèque de St Lô ont
un projet " Je lis, tu lis,
nous lisons..." que tu peux voir sur ma page Mail
art call. Cliques sur la carte postale pour la voir en grand.
Postcard of shar peï of the
French artist Miss Yves
(Marcelle Simon) from Baudre (50) in France
received the 17/04/2008. Miss Yves and the Media library of St Lô have a
project "I read, you read,
we read..." which you can see on my page Mail
art call. Click on
the Postcard to see it into large.
|
|
|
|
Carte postale de l' artiste Belge Servane
MOREL de Bruxelles en Belgique, reçu le 17/04/2008. Servane a un projet
sur "Jules
Verne" que tu peux voir sur ma page Mail
art call. Cliques sur la Carte postale pour voir les deux face en grand.
Postcard of the Belgian artist Servane
MOREL from Brussels in Belgium, receipt the 17/04/2008. Servane have a project
on "Jules
Verne" which you can see on my page Mail
art call. Click on
the postcard to see the two faces into large.
|
|
|
|
Lettre de
l' artiste Française Laurence Bucourt de
Gradignan (33) en France, reçu le 17/04/2008. La lettre a mon adresse et un
timbre sur les deux faces mais seul cette face est oblitérée. Pour voir l'
autre face, cliques sur la lettre. Laurence a deux projets que tu peux voir sur ma page Mail
art call et sur ma page mail
art call sans date limite.
Letter
of
of the French artist Laurence
Bucourt of Gradignan (33) in France, receipt 17/04/2008.
The letter has my address and a stamp on the two faces but only this face is
obliterated. To see the other face, click on the letter. Laurence have a project which you can see on my page Mail
art call or on my page mail
art call without limiting date.
|
|
|
|
Lettre de
l' artiste Suisse Markus Steffen de Sempach en Suisse, reçu le 16/04/2008, contenant
des copy arts. Markus a un projet: Forêt
magique que tu peux voir en cliquant sur ma page Mail
art call. Cliques sur la Lettre pour tout voir en grand.
Letter of the Swiss artist Markus Steffen of Sempach in
Switzerland, receipt 16/04/2008,
containing some copy arts. Markus has a project: Dreamwoods
which you can see on my page Mail
art call. Click on the Letter for all to see into large.
|
|
|
|
Nouvelle lettre de l' artiste Français "E"
(ambassadeur
d' Utopia) de Guivry (02) en France reçu le 14/04/2008 contenant des
linogravures. "E" a un projet "Y-A-T'IL UNE VIE AVANT LA MORT
?" et avec les
élèves de l' école de Guivry, ils ont un projet sur le recyclage
et Corentine, la fille de
"E", a un projet sur les escargot et les clowns que tu peux voir
sur ma page Mail
art call. Cliques sur la lettre pour tout voir en grand.
New letter of the French artist "E"
(ambassador of Utopia) of Guivry (02) in France received the 14/04/2008
containing Linocuts. "E" has a project and with the pupils of the school of
Guivry,
they have a project on the
recycling
and Corentine,
the daughter of "E", has a project on snail and the clowns which you can see on my page Mail
art call. Click on the letter to see all into large.
|
|
|
|
Lettre de l' artiste Français "E" (ambassadeur
d' Utopia) de Guivry (02) en France reçu le 10/04/2008 contenant des
linogravures. "E" a un projet "Y-A-T'IL UNE VIE AVANT LA MORT
?" et avec les
élèves de l' école de Guivry, ils ont un projet sur le recyclage
et Corentine, la fille de
"E", a un projet sur les escargot et les clowns que tu peux voir
sur ma page Mail
art call. Cliques sur la lettre pour tout voir en grand.
Letter of the French artist "E"
(ambassador of Utopia) of Guivry (02) in France received the 10/04/2008
containing Linocuts. "E" has a project and with the pupils of the school of Guivry,
they have a project on the
recycling
and Corentine,
the daughter of "E", has a project on snail and the clowns which you can see on my page Mail
art call. Click on the letter to see all into large.
|
|
|
|
Lettre de l' élève du collège Maxime Deyts de
Bailleul en France, Nadège Depyl de Bailleul (59) en France, reçu le 09/04/2008.
Les élèves du collège Maxime Deyts de Bailleul avaient un projet
"Miroir, Mon beau Miroir..." Cliques sur le dessin pour tout voir
en grand.
Lettre of the pupil of the
college Maxime Deyts of Bailleul in France, Nadège Depyl from Bailleul (59)
in France, receipt 09/04/2008. The pupils of the college Maxime Deyts de
Bailleul had a project "Mirror, Mirror on the wall..." Click on
the drawing for all to see into large.
|
|
|
|
Add and return de l' artiste Français Anne
Schaeffer de Sallanches (74) France reçu le 08/04/2008. Anne a un projet:
"Nain de Jardin" que tu peux voir en cliquant sur ma page Mail
art call. Cliques sur l' image pour tout voir en grand.
Add and return of the French
artist Anne Schaeffer
from Sallanches (74) France received the 08/04/2008. Anne has a
project: "Dwarf of Garden"
which you can see on my page Mail
art call. Click on
the image for all to see into large.
|
|
|
|
Lettre de l' artiste Américain Mete Sarabi de
Champaign, IL, aux USA reçu le 08/04/2008, contenant un ATC, des add
and pass... Cliques sur l' image pour tout voir en grand.
Letter of the American artist
Mete Sarabi from Champaign, IL, in the USA received the 08/04/2008,
containing a ATC, some add and pass... Click on
the image for all to see into large.
|
|
|
|
Carte postale de l' artiste Finlandaise Haje
Holmström de Västerhankmo en Finlande, reçu le 05/04/2008. Haje a un projet:
"Fluxhound" que tu peux voir sur ma page mail
art call sans date limite. Clique sur la carte pour la voir en grand.
Postcard of the Finnish artist Haje
Holmström from Västerhankmo in Finland, receipt 05/04/2008. Haje
has a project: "Fluxhound" that you can see on my page
mail art call without limiting
date. Click on the postcard to see it into
large.
|
|
|
|
Lettre de
l' artiste Suisse Markus Steffen de Sempach en Suisse, reçu le 03/04/2008,
contenant un add and pass et une Xérographie. Markus a un projet: Forêt
magique que tu peux voir en cliquant sur ma page Mail
art call. Cliques sur la Lettre pour tout voir en grand.
Letter of
the Swiss artist Markus Steffen of Sempach in
Switzerland, receipt 03/04/2008,
containing a add and pass and a xerography. Markus has a project: Dreamwoods
which you can see on my page Mail
art call. Click on the Letter for all to see into large.
|
|
|
|
Carte postale de shar peï des
Arts à Tantimont de Hergugney (88) en France, reçu le 02/04/2008. Les Arts
à Tantimont ont un projet que tu peux voir sur ma page Mail
art call ou en cliquant ici.
Cliques sur la carte postale pour la voir en grand.
Postcard of shar peï
of the Arts at Tantimont of Hergugney (88) in France, receipt
02/04/2008. the Arts
at Tantimont have a project which you can see on my page Mail
art call or while clicking here.
Click on the postcard to see it into large.
|
|
|
|
Lettre de l' artiste Autrichien Wilhelm
Schramm de Bludenz en Autriche, reçu le 01/04/2008, contenant un livre
d' artistes réalisé avec les œuvres que 15 artistes (moi compris), nous
lui avons envoyé pour son projet "Vénus". Le projet de Wilhelm
Schramm sur les Vénus que tu peux voir en
cliquant ici ou sur ma pages Mail
art call est toujours d' actualité. Cliques sur le livre d' artistes
pour le voir en grand.
Letter of the Autrichien artist
Wilhelm
Schramm of Bludenz in Austria, receipt 01/04/2008, containing a
artistbook realized with the artwork that 15 artists (me understood), we
sent to him for his project "Venus". The project of Wilhelm
Schramm on Venus that you can see while clicking
here or on my pages Mail
art call is always of topicality. Click on the
artistbook to see it into large.
|
|
|
|
Carte
postale de l' artiste Polonais Teodor
Ajder de Varsovie en Pologne reçu le 01/04/2008. Il s' agit d' un élément
du patchwork que je lui ai envoyé et qu' il m' a retourné modifié. Tu
pourras voir le patchwork complet lorsque tous les éléments me
seront retournés. Pour l' instant tu peux voir la première édition en cliquant
ici. Teodor a un
projet: autoportrait que tu
peux voir sur ma page Mail
art call. Cliques sur la carte pour la voir en grand.
Postcard of Polish artist Teodor
Ajder of Warsaw in Poland received the 01/04/2008. It is an element of
the patchwork that I sent to her and that she returned to me modified. You
will be able to see the complete patchwork when all the elements are
returned to me. For the moment you can see the first edition while clicking
here. Teodor has a project: self-portrait which you can see on my page Mail
art call. Click on the Postcard to see it into
large.
|
|
|
|
Affiche de l' exposition de mailart "La Unidad
Latinoamericana a los ojos del mondo", qui c' est déroulé à
Maldonado en Uruguay en novembre et descembre 2007, reçu le 28/03/2008. Les
edicionesDELcementerio et le coordinateur Juan Angel Italiano ont un nouveau
projet: Hommage à Ray Johnson (Doc sur Wikipedia) que tu
peux voir en cliquant ici
ou sur ma page Mail
art call. Sur l' affiche il y a mon adresse mais pas de timbre. Étonnant
qu' elle soit arrivée. Cliques sur l' affiche pour la voir en grand.
Poster
of the exhibition of mailart "La Unidad Latinoamericana a los ojos del
mondo", which it is held in Maldonado in Uruguay in November and
descembre 2007, received 28/03/2008. The edicionesDELcementerio and
coordinator Juan Angel Italiano has a new project: Homage to Ray Johnson
(Doc on Wikipedia)
that you can see by clicking
here or on my page Mail
art call. On the poster there are my address but
no stamp. Surprising that it has happened. Click on the poster for larger
view.
|
|
|
|
Carte postale de l' artiste Américain David
Berude de New York au USA, reçu le 27/03/2008, en réponse à la carte
postale que je lui ai envoyé pour son projet sur les autoportrait que tu
peux voir sur ma page Mail
art call. Cliques sur carte postale pour voir les deux faces en grand.
Postcard of the the American
artist David
Berude from New York, USA, received the 27/03/2008,
in response to the postcard that I sent to him for his mail art project on
the Portrait which you can see on my page Mail
art call. Click on the postcard to see the two faces into large.
|
|
|
|
Carte postale de l' artiste Italienne Rossana
Cagnolati de Parme en Italie, reçu le 27/03/2008. Le timbre a disparu
pendant le voyage. Clic sur la carte postale pour voir les deux faces en grand.
Postcard of the Italian artist
Rossana
Cagnolati of Parma in Italy, receipt 27/03/2008.
The stamp disappeared during the travel. Click on the postcard to see the two faces into large.
|
|
|
|
Carte postale de l' artiste Américain Eddie
Nero de Eugene, OR aux USA, reçu le 27/03/2008. Clic sur la carte postale pour voir les deux faces en grand.
Postcard of the American artist
Eddie Nero
of Eugene, OR in the USA, receipt 27/03/2008. Click on the postcard to see the two faces into large.
|
|
|
|
Lettre de l' artistes Italien Pierpaolo
Limongelli (Sghinopaullimo)
de Monopoli en Italie reçu le 22/03/2008,
contenant des add and pass. Cliques sur la lettre pour tout voir en grand.
Letter of the Italian artists Pierpaolo
Limongelli (Sghinopaullimo)
from Monopoli in Italy received
the 22/03/2008, containing some add and pass. Click
on the letter for all to see into large.
|
|
|
|
Carte postale de l' artiste Italienne Rossana
Cagnolati de Parme en Italie, reçu le 21/03/2008. Clic sur la carte postale pour voir les deux faces en grand.
Postcard of the Italian artist
Rossana
Cagnolati of Parma in Italy, receipt 21/03/2008. Click on the postcard to see the two faces into large.
|
|
|
|
Fanzine Circulaire
132 de l' artiste Canadien Réjean
François Côté de Québec, QC au Canada, reçu le 21/03/2008.
Le Fanzine contient une sérigraphie que j' ai réalisé.
Pour figurer dans une des prochaines éditions de Circulaire
132, il suffit de lui envoyer 20 œuvres. Plus
de détails sur son site web: Circulaire
132. Cliques sur le fanzine pour le voir en grand.
Fanzine Circulaire
132 of the Canadian artist
Réjean François
Côté of Quebec, QC in Canada, receipt 21/03/2008. Fanzine contains a
silk ink printing which I carried out.
To appear in one of the next editions of Circulaire
132, it is enough to send 20 artworks to
him. More details on his Web site: Circulaire
132. Click on the fanzine for all to see it large.
|
|
|
|
Livre d' artiste de l' élève du collège Maxime
Deyts de Bailleul en France, Nadège Depyl de Bailleul (59) en France, reçu
le 19/03/2008. Les élèves du collège Maxime Deyts de Bailleul avaient un
projet "Miroir, Mon beau Miroir..." Cliques sur le livre d'
artiste pour tout voir en grand.
Artist book of the pupil of the
college Maxime Deyts of Bailleul in France, Nadège
Depyl from Bailleul (59) in France, receipt 19/03/2008.
The pupils of the college Maxime Deyts de Bailleul had a project "Mirror,
Mirror on the wall..." Click on the artis book for all to see into
large.
|
|
|
|
CD postale de shar peï de
l' artiste Française Dominique Rideau de
Villecresnes (94) en France, reçu le 15/03/2008. Cliques sur le CD pour le voir en grand.
CD
of shar peï
of the French artist Dominique Rideau de
Villecresnes (94) in France, receipt 15/03/2008.
Click on the CD to see it into large.
|
|
|
|
Lettre Sarah
Dessaint, responsable du service Culture, Communication, Archives de la
villa d' Argentan (61) en France, contenant le catalogue de l'
exposition de mail art sur le thème "Le cheval", reçu le 15/03/2008.
Cliques sur le catalogue pour le voir en grand.
Letter of Sarah
Dessaint, person in charge for the service Culture, Communication, Files of
the city of Argentan (61) in France, containing the catalogue of the
exhibition of mail art on the topic "Horse", received the 15/03/2008.
Click on the catalogue to see it into large.
|
|
|
|
Une boite à lettre dans ma boite aux lettres de l'
artiste Français Patrick
Derible de St pierre et Miquelon (île Française que l' on a pas laissé
au Canada (25Km)) en France, reçu le 12/03/2008. Cliques sur la boite à lettre
pour la voir en grand.
A letter box in my mailboxs of
the French artist Patrick
Derible of St Pierre et Miquelon (French island we
did not leave at the Canada (25Km)) in France, receipt 12/03/2008. Click on
the letter box to
see it into large.
|
|
|
|
Lettre de l' artiste Russe Tatyana Makarova (МАКАРОВА
ТАТЬЯНА) de Yaroslavl en Russie,
reçu le 08/03/2008, contenant deux dessins et deux add and pass. Tatyana
fait partie du groupe d' artiste SHIrMA
(ШИрМА). Cliques sur la lettre pour tout
voir en grand.
Letter of the Russian artist
Tatyana Makarova (МАКАРОВА
ТАТЬЯНА) from Yaroslavl in Russia,
receipt the 08/03/2008, containing two drawings and two add and pass.
Tatyana forms part of the group of artist SHIrMA
(ШИрМА). Cliques on the letter for all to
see into large.
|
|
|
|
Carte
postale de l' artiste Finlandais Paul
Tiilila de Pälkäne en Finlande reçu le 06/03/2008. Il s' agit d' un
élément du patchwork que je lui ai envoyé et qu' il m' a retourné modifié.
Tu pourras voir le patchwork complet lorsque tous les éléments me
seront retournés. Pour l' instant tu peux voir la première édition en cliquant
ici. Cliques sur la carte pour les deux faces voir en grand.
Postcard of the Finnish artist Paul
Tiilila from Pälkäne in Finland received the 06/03/2008. It is an
element of the patchwork that I sent to her and that she returned to me
modified. You will be able to see the complete patchwork when all the
elements are returned to me. For the moment you can see the first edition
while clicking here.
Click on the postcard to see the two faces into large.
|
|
|
|
Lettre du Mouvement Politique d' Éducation Populaire
de Saint-Cirgue (81) en France, reçu le 05/03/2008,
contenant un projet "40 ans après, que nous reste-t-il de mai 68"
que tu peux voir sur ma page Mail
art call ou en cliquant ici.
Cliques sur la Lettre pour tout voir en grand.
Letter of the Political
movement of Popular Education of Saint-Cirgue (81) in France, receipt
05/03/2008, containing a project "40 years after, what it remains us of
May 68" that you can see on my page Mail
art call or while clicking here.
Click on the Letter to see all into large.
|
|
|
|
Lettre sur les 5 prisonniers politiques Cubains aux
états Unis de
l' artiste Français Éric Bensidon de Paris (75) en France, reçu le 03/03/2008,
contenant un add and return sur le libéralisme mondialisé et une carte
postale sur les victimes Algériennes jetées dans la Seine en 1961. Éric a un projet sur
"Che Guevara" que tu peux voir en cliquant sur ma page Mail
art call. Cliques sur la Lettre pour tout voir en grand.
Letter on the 5
Cuban political prisoners in the United States of the French artist Éric
Bensidon de Paris (75) in France, receipt 03/03/2008,
containing a add and return on the liberalism mondialized and a postcard on
the Algerian victims thrown in the Seine in 1961. Éric has a project on
"Che Guevara" that you can see on my page Mail
art call. Click on the Letter for all to see into large.
|
|
|
|
Carte postale de shar peï
des artistes Français de Les Arts à Tantimont de Hergugney (88) en France, reçu le
03/03/2008.
Annie a un projet que tu peux voir sur ma page Mail
art call ou en cliquant ici.
Cliques sur la carte postale pour la voir en grand.
Postcard
of of shar peï the French artists of Les Arts
à Tantimont of Hergugney (88) in France, receipt
03/03/2008.
Annie have a project which you can see on my page Mail
art call or while clicking here.
Click on the postcard to see it into large.
|
|
|
|
Fanzine NADA
ZÉRO de l' artiste Français CHRISTIAN
ALLE de Urville-nacqueville (50) en France, reçu le 03/03/2008.
Le Fanzine contient un origami que j' ai réalisé ainsi qu' une carte
postale de Lauranne altéré.
Pour figurer dans une des prochaines éditions de NADA
ZÉRO, il suffit de lui envoyer 20 œuvres au format 8x8 cm. Plus
de détails sur son site web: NADA
ZÉRO. Cliques sur le fanzine pour tout voir en grand.
Fanzine NADA
ZÉRO of the French artist CHRISTIAN
ALLE of Urville-nacqueville (50) in France,
receipt 03/03/2008. Fanzine contains a origami which I carried out and a
postcard of Lauranne altered.
To appear in one of the next editions of NADA
ZÉRO, it is enough to send 20 to artworks
him to the format 8x8 cm. More details on his Web site: NADA
ZÉRO. Click on the fanzine for all to see
into large.
|
|
|
|
Documentation du projet "ZIGZAG!" de l'
artiste Français Jean-Noël
Potte de Calais (62) en France, reçu le 01/03/2008. Clic sur la doc
pour la voir en grand.
Documentation of the project
"ZIGZAG!" from the French artist Jean-Noël
Potte of Calais (62) in France, receipt 01/03/2008.
click on Doc. to see it into large.
|
|
|
|
Carte postale des artistes Français Annie Garrido,
Wafa Trognon et Pascale de Hergugney (88) en France, reçu le 26/02/2008.
Annie a un projet que tu peux voir sur ma page Mail
art call ou en cliquant ici.
Cliques sur la carte postale pour la voir en grand.
Postcard
of the French artists Annie Garrido, Wafa Trognon
et Pascale of Hergugney (88) in France, receipt
26/02/2008.
Annie have a project which you can see on my page Mail
art call or while clicking here.
Click on the postcard to see it into large.
|
|
|
|
Toile de l' artiste Français "E" (ambassadeur
d' Utopia) de Guivry (02) en France reçu le 25/02/2008. "E" et les
élèves de l' école de Guivry ont un projet sur le recyclage
et Corentine, la fille de
"E", a un projet sur les escargot et les clowns que tu peux voir
sur ma page Mail
art call. Cliques sur la carte postale pour la voir en grand.
Canvas of the French artist
"E"
(ambassador of Utopia) of Guivry (02) in France received the 25/02/2008. "E" and the pupils of the school of Guivry have a project on the
recycling
and Corentine,
the daughter of "E", has a project on snail and the clowns which you can see on my page Mail
art call. Click on the postcard to see it into large.
|
|
|
|
Lettre de
l' artiste Française Aurélie
Berthelon (Lilou) de Montpellier (34) en France, reçu le 23/02/2008,
contenant la doc de son projet "Marianne" sous forme de timbres d'
artiste. Aurélie a un projet sur le symbole de la république Française:
"Marianne" que tu peux voir en cliquant ici
ou sur ma page mail
art call sans date limite. Cliques sur la Lettre pour tout voir en grand.
Letter of the French artist Aurélie
Berthelon (Lilou) of
Montpellier (34) in France, receipt 23/02/2008, containing the Doc. of her project "Marianne" in the form of artiststamps. Aurélie has a project on the symbol of the French Republic: "Marianne" that you can see while clicking
here or on my page
mail art call without limiting
date. Click on the Letter for all to see into large.
|
|
|
|
Lettre de l' artiste Russe Valery Shimanovsky
de Nizhnekamsk au Tartastan en Russie reçu le 23/02/2008, contenant une
page d' un artist book à compléter par une photo de moi et à lui
retourner, une peinture et des photos du vernissage de l' exposition
Yelabuga - My love, ville qui a célébré ses 1000 ans en 2007. Cliques sur
la lettre pour tout voir en grand.
Letter of the Russian artist
Valery Shimanovsky from Nizhnekamsk in Tartastan in Russia received the 23/02/2008,
containing a page of an artist book to be supplemented by a photo of me and
to return to him, a painting and some photos of the oppening reception of
the exhibition of Yelabuga - My love, city which celebrates its 1000 years
in 2007. Click on the letter for all to see into large.
|
|
|
|
Lettre de la MJC
de Pamiers (09) en France, reçu le 22/02/2008, contenant leur projet de
mailart "Ma ville, mon environnement" que tu peux voir en cliquant
sur l' image ou sur ma page Mail art
call. La lettre est réalisée par le pliage d' une feuille A4. Cliques sur lettre pour
la voir en
grand.
Letter of the MJC
of Pamiers (09) in France, receipt 22/02/2008, containing their project of mailart "My city, my environment" which you can see while clicking on the image or on my page Mail art
call. The letter is carried out by the folding of a A4 sheet.
Click on letter to see into
large.
|
|
|
|
Lettre de l' artiste Américain C. Z. Lovecraft de
San José, CA, USA, reçu le 15/02/2008, contenant un ATC, un add and pass,
une carte postale de Lumahai Beach... Cliques sur lettre pour tout voir en
grand.
Letter of the American artist
C. Z. Lovecraft from San Jose, CA, the USA, received the 15/02/2008,
containing a ATC, a add and pass, a postcard of Lumahai
Beach... Click on letter for all to see into
large.
|
|
|
|
Lettre de shar peï et d' anniversaire pour mon fils
Théo de l' artiste Français Corentine
de Guivry (02) en France reçu le 13/02/2008, en réponse à ma Carte
postale Escargot d' anniversaire. Corentine a un projet sur les Escargots et
les Clowns ou les escargotclowns ou les clownescargots ou les escargots qui
font les clowns ou les clowns qui bavent comme des escargots... que tu peux
voir sur ma page Mail art
call. Cliques sur la Lettre postale pour la voir en grand.
Letter of shar peï and
birthday for my son Théo of the French artist Corentine
of Guivry (02) in France received the 13/02/2008,in response to my Postcard
of Snail birthday. Corentine has a project on Snails and the Clowns or the
Snailclowns or the clownsnails or the snails which make the clowns or the
clowns who dribble as of snails... that you can see on my page Mail
art call. Click on the Letter
to see it into large.
|
|
|
|
Lettre de l' artiste Espagnol Miguel
Jimenez-El Taller de Zenon de Séville en Espagne, contenant la une
carte postale, un add and return et un projet sur les photos d' école, reçu le
09/02/2008.
Cliques sur l' image pour tout voir en grand. Miguel a un projet que
tu peux voir sur la page mail
art call, ou en cliquant
ici.
Letter of the Spanish artist Miguel
Jimenez-El Taller de Zenon of Seville in Spain,
containing a postcard, a add and return and A
project on the photos of school, received the
09/02/2008.
Click on the image for all to see into large. Miguel has a new project which
you can see on the page mail
art call, or while clicking
here.
|
|
|
|
Carte postale de l' artiste Belge Servane
MOREL de Bruxelles en Belgique, reçu le 07/02/2008. Cliques sur la
Carte postale pour la voir en grand.
Postcard of the Belgian artist Servane
MOREL from Brussels in Belgium, receipt the 07/02/2008.
Click on the Postcard to see it into large.
|
|
|
|
Add and return de l' artiste Italienne Rossana
Cagnolati de Parme en Italie, reçu le 07/02/2008.
Cliques sur l' add and return pour le voir en grand. .
Add
and return of the Italian artist Rossana
Cagnolati of Parma in Italy, receipt 07/02/2008. Click on the add and
return to see it into large.
|
|
|
|
Lettre de l' artiste Finlandais Paul
Tiilila de Pälkäne en Finlande, reçu le 07/02/2008, contenant le
certificat d' exposition à la galerie ExG pour son projet "What time
is it?".
Cliques sur le certificat pour le voir en grand.
Letter
of the Finnish artist Paul
Tiilila from Pälkäne in Finland, receipt 07/02/2008,
containing the certificate of exhibition at the ExG gallery for his project "What time is it?". Click on the certificate to see
it into large.
|
|
|
|
Lettre de l' artiste Hollandais Piet
Franzen de Leiden en Hollande reçu le 04/02/2008, contenant un
certificat de participation à son projet d' add and return. Si tu veux aussi recevoir une boite à illustrer, contactes Piet
en visitant son site web.
Cliques sur le certificat pour tout voir en grand.
Letter of the Dutch artist Piet Franzen of Leiden in Holland received the
04/02/2008, containing a certificate of participation in his project of add
and return. If you want to also receive a box to illustrate, contact Piet by visiting his
Web site. Click on the
certificate to see all into large.
|
|
|
|
Lettre de la Bibliothèque
Du Comté De Multnomah, Portland, OR, USA reçu le 04/02/2008, contenant la documentation de leur projet sur
la Bibliothèque. Cliques sur la doc. pour la voir en grand.
Letter of the
Multnomah County Library, Portland,
OR, USA received the 04/02/2008,
containing the documentation of their project on the
Library. Click on Doc. to see it into large.
|
|
|
|
Lettre de l' artiste Australien David Dellafiora de
Field Study de Geelong en Australie, reçu le 04/02/2008, contenant le livre
d' artistes réalisé avec les feuilles de papier toilette que 20 artistes
(moi compris), nous lui avons envoyé. Field Study a plusieurs projets que
tu peux voir en
cliquant ici ou sur les pages mail
art call sans date limite. Cliques sur l' enveloppe ou sur le livre d'
artistes pour les voir en grand.
Letter of the Australian artist
David Dellafiora of Field Study from Geelong in Australia, receipt 04/02/2008,
containing the artists book realized with the toilet paper sheets that 20
artist (me understood), we sent to him. Field Study has several projects
which you can see while clicking
here or on the pages mail
art call without limiting date. Click on the enveloppe or on the artists
book to see it into large.
|
|
|
|
Carte postale de
l' artiste Française Aurélie
Berthelon (Lilou) de Montpellier (34) en France, reçu le 01/02/2008. Cliques sur la carte postale pour la voir en grand.
Postcard
of the French artist Aurélie
Berthelon (Lilou) of
Montpellier (34) in France, receipt 01/02/2008.
Click on the postcard to see it into large.
|
|
|
|
Article publié dans Cluses Mag'. Cluses Mag' est le
magasine de la municipalité de Cluses
(74) en France distribué gratuitement dans les boites aux lettre des
habitant de la commune. La page 11 de l' édition de Février m' est
consacrée. Cliques sur l' article pour le voir en grand. Info
sur Cluses sur Wikipédia.
Article published in Mag' Cluses. Cluses Mag' is the magazine of the municipality of
Cluses(74) in France distributed free in the mailboxs of the inhabitant of the commune. Page 11 of the edition of February is devoted to me. Click on the article to see it into large.
Information on Cluses on Wikipédia.
|
|
|
|
Lettre de l' artiste Russe Olga Sorokina de
Nizhnekamsk au Tartastan en Russie reçu le 30/01/2008, contenant carte postale de voeux,
Olga est membre du groupe d' artistes SHIrMA
(ШИрМА). Cliques sur la lettre pour tout
voir en grand.
Letter of the Russian artist Olga
Sorokina from Nizhnekamsk in Tartastan in
Russia received the 30/01/2008, containing Postcard
of wishes,
Olga is a
member of the group of artists SHIrMA
(ШИрМА). Click on
the letter for all to see into large.
|
|
|
|
Lettre du Museo
dei Tarocchi de Riola di Vergato (BO) en Italie reçu le 30/01/2008, contenant
un portfolio de dix cartes postales réalisé à trois cents exemplaires,
numérotées et signées, reproduction de cartes postales qu' ils ont reçu
pour leurs projet Tarot Christmas Tree. La direction technique du projet est confiée à
l' artiste Danois K. Frank Jensen et au Museo dei Tarocchi. l' une des carte
postale est la reproduction de celle que j' ai envoyé pour leur projet. Cliques sur
le portfolio pour le voir en grand.
Letter of the
Museo dei
Tarocchi of Riola di Vergato (BO) in Italy received the 30/01/2008, containing a portfolio of ten postcards realized at three hundred specimens, numbered and signed, reproduction of postcards which they received for their project Tarot Christmas Tree. The technical direction of the project is entrusted to the Danish artist K Frank Jensen and to Museo dei Tarocchi. one of the postcard is the reproduction of that which I sent for their project. Click on the portfolio to see it into large.
|
|
|
|
Carte postale de l' artiste Américain CHUCK
GATTUSO de Highlands Ranch, CO aux USA reçu le 29/01/2008. Chuck a un
projet sur les musiciens que tu peux voir sur la page mail
art call sans date limite. Cliques sur la carte postale pour la voir en
grand.
Postcard of the American artist
CHUCK GATTUSO
of Highlands Ranch, CO in the USA received the 29/01/2008.
Chuck has a project on the musicians that you can see on the page mail
art call without limiting date. Click on the Postcard to see it into
large.
|
|
|
|
Carte postale de shar peï de
l' artiste Française Dominique
Perquin (Brico 52) de Mardor (52) en France, reçu le 28/01/2008. Cliques sur la carte postale pour la voir en grand.
Postcard
of shar peï
of the French artist Dominique
Perquin (Brico 52) of Mardor (52) in France, receipt
28/01/2008.
Click on the postcard to see it into large.
|
|
|
|
Carte postale de
l' artiste Française Charline Paillette de Montivilliers (76) en France, reçu le
28/01/2008. Cliques sur la carte postale pour la voir en grand.
Postcard
of the French artist Charline Paillette of Montivilliers (76) in France,
receipt 28/01/2008.
Click on the postcard to see it into large.
|
|
|
|
Carte postale de
l' artiste Française Anne-Hélène
Davin de Lapalud (84) en France, reçu le 28/01/2008. Cliques sur la carte postale pour
les deux faces voir en grand.
Postcard
of the French artist Anne-Hélène
Davin of Lapalud (84) in France, receipt 28/01/2008.
Click on the postcard to see the two faces into large.
|
|
|
|
Lettre de voeux de l' artiste Français Christian
Balmier de Paris (75) en France, reçu le 26/01/2008. Cliques sur la lettre pour la
voir en grand.
Letter
of wishes of the French artist Christian
Balmier de Paris (75) in France, received the 26/01/2008. Click on the letter to see it into large.
|
|
|
|
Lettre de l' artiste Américain Pat
Stevens de Auburn, NY, USA reçu le 25/01/2008, contenant la documentation de
son projet "The more I change...The more I remain the same". Cliques sur la doc. pour la voir en grand.
Letter of
the American artist Pat
Stevens of Auburn, NY, USA
received the 25/01/2008, containing the documentation of his project "The
more I change...The more I remain the same". Click on Doc. to see it into large.
|
|
|
|
Carte postale de shar peï de
l' artiste Française Martine
Julmann de Aguilcourt (02) en France, reçu le 24/01/2008. Cliques sur la carte postale pour la voir en grand.
Postcard
of shar peï
of the French artist Martine
Julmann of Aguilcourt (02) in France, receipt 24/01/2008.
Click on the postcard to see it into large.
|
|
|
|
Carte postale de shar peï de
l' artiste Française Laurence Bucourt de
Gradignan (33) en France, reçu le 23/01/2008. Laurence a deux projets que tu peux voir sur ma page Mail
art call et sur ma page mail
art call sans date limite. Cliques sur la carte postale pour la voir en grand.
Postcard
of shar peï
of the French artist Laurence
Bucourt of Gradignan (33) in France, receipt 23/01/2008.
Laurence have a project which you can see on my page Mail
art call or on my page mail
art call without limiting date.
Click on the postcard to see it into large.
|
|
|
|
Lettre de l' artiste Autrichien Wilhelm
Schramm de Bludenz en Autriche, reçu le 23/01/2008, contenant un livre
d' artistes réalisé avec les œuvres que 15 artistes (moi compris), nous
lui avons envoyé pour son projet "Shaman". Wilhelm Schramm a un
nouveau projet que tu peux voir en
cliquant ici ou sur ma pages Mail
art call. Cliques sur le livre d' artistes pour tout voir en grand.
Letter of the Autrichien artist
Wilhelm Schramm of Bludenz in Austria, receipt 23/01/2008, containing a artistbook realized with the artwork that 15 artists (me understood), we sent to him for his project "Shaman". Wilhelm Schramm has a new project which you can see while
clicking here or on my pages
Mail
art call. Click on the artistbook for all to see into large.
|
|
|
|
Carte postale de voeux de l' artiste Russe Ivan
Zemtsov de Yoshkar-ola en Russie, Reçu le 21/01/2008. Clic sur la carte postale pour voir les deux faces en grand.
Postcard
of wishes
of the Russian artist Ivan
Zemtsov from Yoshkar-ola in Russia, Receipt 21/01/2008.
Click on the postcard to see the two faces into large.
|
|
|
|
Lettre de la
Bibliothèque Municipale de Saint Jean du Falga (09) en France reçu le
17/01/2008, contenant la documentation de leur projet sur la
musique et leur nouveau projet, "Souvenirs
d' École" que tu peux voir sur ma pages Mail
art call. Cliques sur la doc. pour la voir en grand.
Letter of the
Public library of Saint Jean du Falga (09) in France received the 17/01/2008, containing the documentation of their project on
the music and their new project, "Memories of School" which you can see on my pages
Mail art call. Click on Doc. to see it into large.
|
|
|
|
Nouvelle carte postale de l' artiste Italienne Rossana
Cagnolati de Parme en Italie, reçu le 12/01/2008. La carte postale est
une œuvre réalisée avec mes autocollants "Général
Tétine". Clic sur la carte postale pour voir les deux faces en grand.
New
postcard of the Italian artist
Rossana
Cagnolati of Parma in Italy, receipt 12/01/2008. The
postcard is a artwork carried out with my stickers
"Général
Tétine". Click on the postcard to see the two faces into large.
|
|
|
|
Lettre de l' artiste Français "E" (ambassadeur
d' Utopia) de Guivry (02) en France reçu le 10/01/2008. "E" et les
élèves de l' école de Guivry ont un projet sur le recyclage
et Corentine, la fille de
"E", a un projet sur les escargot et les clowns que tu peux voir
sur ma page Mail
art call. Cliques sur la carte postale pour la voir en grand.
Letter of the French artist
"E"
(ambassador of Utopia) of Guivry (02) in France received the 10/01/2008. "E" and the pupils of the school of Guivry have a project on the
recycling
and Corentine,
the daughter of "E", has a project on snail and the clowns which you can see on my page Mail
art call. Click on the postcard to see it into large.
|
|
|
|
Sucre d' orge de l' artiste Français Agnès
Duflanc de Laborde (89) en France reçu le 09/01/2008. Cliques sur le
sucre d' orge pour tout voir en grand.
Candy canes of the French artist
Agnès
Duflanc of Laborde (89) in France received the 09/01/2008. Click on the candy canes for all to see into large.
|
|
|
|
Lettre de l' artiste Russe Valery Shimanovsky
de Nizhnekamsk au Tartastan en Russie reçu le 09/01/2008, contenant un
collage. Cliques sur la lettre pour tout voir en grand.
Letter of the Russian artist
Valery Shimanovsky from Nizhnekamsk in Tartastan in Russia received the 09/01/2008,
containing a collage. Click on the letter for all to see into large.
|
|
|
|
Lettre de l' artiste Français Willemina
Visser de Boulogne Billancourt (92) en France reçu le 09/01/2008,
contenant un add and pass et une carte postale. Cliques sur la lettre pour
tout voir en grand.
Letter of the French artist Willemina
Visser from Boulogne Billancourt (92) in
France received the 09/01/2008, containing a add and pass and a postcard.
Click on the letter for all to see into large.
|
|
|
|
Deux nouvelles cartes postales et une lettre de l' artiste Italienne Rossana
Cagnolati de Parme en Italie, reçu le 08/01/2008. Les cartes postales
sont des œuvres réalisées avec mes autocollants "Général
Tétine". La lettre contient des timbres d' artiste, des cartes
postales et des œuvres réalisées avec mes autocollants "Général
Tétine". Clic sur les cartes
postales pour voir les deux faces en grand ou sur la lettre pour voir ce qu'
elle contient.
Two new postcards and a letter of the Italian artist
Rossana
Cagnolati of Parma in Italy, receipt 08/01/2008. The postcards are artworks carried out with my stickers
"Général
Tétine". The letter contains artiststamps, postcards and artworks carried out with my stickers
"Général
Tétine". Click on the postcards to see the two faces into large or on the letter to see what it contains.
|
|
|
|
|
|
Carte postale de l' artiste Italienne Rossana
Cagnolati de Parme en Italie, reçu le 05/01/2008. Clic sur la carte
postale pour voir les deux faces en grand.
Postcard of the Italian artist Rossana
Cagnolati of Parma in Italy, receipt 05/01/2008.
Click on the postcard to see the two faces into large.
|
|
|
|
Lettre de l' artiste Espagnol Miguel
Jimenez-El Taller de Zenon de Séville en Espagne, contenant la une
carte postale, un add and return et son projet , reçu le 05/01/2008.
Cliques sur l' image pour tout voir en grand. Miguel a un nouveau projet que
tu peux voir sur la page mail
art call, ou en cliquant
ici.
Letter of the Spanish artist Miguel
Jimenez-El Taller de Zenon of Seville in Spain,
containing a postcard, a add and return and his project, received the 05/01/2008.
Click on the image for all to see into large. Miguel has a new project which
you can see on the page mail
art call, or while clicking
here.
|
|
|
|
Carte postale de l' artiste Hollandaise
Joli de Utrecht en Hollande, reçu le
04/01/2008, en réponse à la carte postale que je lui ai envoyé.
Cliques sur la carte postale pour la voir en grand.
Postcard of the Dutch artist Joli
of Utrecht in Holland, receipt 04/01/2008, in response to the postcard that
I sent to her.
Click on the postcard to see it into large.
|
|
|
|
Carte postale de shar peï de
l' artiste Français Annie Garrido de Hergugney (88) en France, reçu le 03/01/2008.
Annie a un projet que tu peux voir sur ma page Mail
art call ou en cliquant ici.
Cliques sur la carte postale pour la voir en grand.
Postcard of shar peï
of the French artist Annie Garrido of Hergugney (88) in France, receipt 03/01/2008.
Annie have a project which you can see on my page Mail
art call or while clicking here.
Click on the postcard to see it into large.
|
|
|
|
Lettre de voeux de l' artiste Français Patrick
Derible de St pierre et Miquelon (île Française que l' on a pas laissé
au Canada (25Km)) en France, reçu le 03/01/2008, contenant une carte
postale dont il est l' auteur de la photo. Cliques sur la lettre pour la
voir en grand.
Letter
of wishes of the French artist Patrick
Derible of St Pierre et Miquelon (French island we
did not leave at the Canada (25Km)) in France, received the
03/01/2008, containing a postcard of which he
is the author of the photograph. Click on the letter to see it into large.
|
|
|
|
Boite de l' artiste Hollandais Piet
Franzen de Leiden en Hollande reçu le 03/01/2008. Il s' agit d' un add
and return. Il faut que j' illustre mon monde dans la boite et que je lui
retourne. Si tu veux aussi recevoir une boite à illustrer, contactes Piet
en visitant son site web.
Cliques sur la boite pour tout voir en grand.
Box of the Dutch artist Piet Franzen of Leiden in Holland received the 03/01/2008. It acts of a add and return. It is necessary that I illustrate my world in the box and that I return to him. If you want to also receive a box to illustrate, contact Piet by visiting his
Web site. Click on the
box to see all into large.
|
|
|
|
E-mail de voeux de l' artiste Belge Sztuka Fabryka.
Sztuka a un projet "Amaze / a Maze".
Cliques sur l' e-mail pour le voir en
grand.
E-mail
of wishes of the
Belgian artist Sztuka Fabryka.
Sztuka has a
project "Amaze / a Maze".
Click on the e-mail to see it into large.
|
|
|
|
Lettre de l' artiste Français "E"
de Guivry (02) en France reçu le 31/12/2007, contenant un add and return
pour le projet des élèves de l' école de Guivry. "E" et les
élèves de l' école de Guivry ont un projet sur le recyclage
et Corentine, la fille de
"E", a un projet sur les escargot et les clowns que tu peux voir
sur ma page Mail
art call. Cliques sur la carte postale pour la voir en grand.
Letter of the French artist
"E"
of Guivry (02) in France received the 31/12/2007, containing a add and return
for the project of the pupils of the school of Guivry. "E" and the pupils of the school of Guivry have a project on the
recycling
and Corentine,
the daughter of "E", has a project on snail and the clowns which you can see on my page Mail
art call. Click on the postcard to see it into large.
|
|
|
|
E-mail de voeux de l' artiste Argentine Iris
Pérez Ulloa. Cliques sur l' e-mail pour le voir en
grand.
E-mail
of wishes of the Argentinian artist Iris
Pérez Ulloa. Click on the e-mail to see it into large.
|
|
|
|
E-mail de voeux de l' artiste Français Christine
LE ROY. Cliques sur l' e-mail pour le voir en
grand.
E-mail
of wishes of the French artist Christine
LE ROY.
Click on the e-mail to see it into large.
|
|
|
|
E-mail d' Anti-voeux de l' artiste Français Les
Riches Douaniers. Cliques sur l' e-mail pour le voir en
grand.
E-mail
of Anti-wishes of the French artist Les
Riches Douaniers.
Click on the e-mail to see it into large.
|
|
|
|
E-mail de voeux de l' artiste Belge Thierry Tillier. Cliques sur l' e-mail pour le voir en
grand.
E-mail
of wishes of the
Belgian artist Thierry Tillier
. Click on the e-mail to see it into large.
|
|
|
|
E-mail de voeux de l' artiste Russe Ivan
Zemtsov de Yoshkar-ola en Russie. Cliques sur l' e-mail pour le voir en
grand.
E-mail
of wishes of the Russian artist Ivan
Zemtsov from Yoshkar-ola in Russia.
Click on the e-mail to see it into large.
|
|
|
|
Carte postale de shar peï de l' artiste Français Miss
Yves (Marcelle Simon) de Baudre (50) en France
reçu le 27/12/2007. Miss Yves et la Médiathèque de St Lô ont un projet
" Je lis, tu lis, nous
lisons..." que tu peux voir sur ma page Mail
art call. Cliques sur la carte postale pour voir les deux faces en grand.
Postcard of shar peï of the French artist
Miss Yves (Marcelle Simon)
from Baudre (50) in France received the 27/12/2007. Miss Yves and the Media
library of St Lô have a project "I
read, you read, we read..." which you can see on my page Mail
art call. Click on the postcard to see the two
faces into large.
|
|