DANS MA BOÎTE AUX LETTRES  *  IN MY MAILBOXES + NEWS

 

       Photos Festival de Cannes 2007   RETOUR MAIL ART


 

Free Guestmap from Bravenet.com Free Guestmap from Bravenet.com

 

les noms en jaune comportent des liens en direction des site Web. the names in yellow comprise links in direction of the Web site.

Si vous voulez m' envoyer un mail art, mon thème favori est le shar pei.

If you want to send a mall art to me, my favorite topic is the shar pei.

MY PROJECTS

 

 

 Lettre de l' artiste Roumaine Raluca Oana Baciu de Jud BIstrita-Nasaud, Roumanie, reçu le 30/04/2008, contenant le catalogue de l' expo de mail art sur le thème des Bonhomme de neige. Cliques sur la lettre pour tout voir en grand.

  Letter of the Rumanian artist Raluca Oana Baciu of Jud BIstrita-Nasaud, Romania, received the 30/04/2008, containing the catalogue of the exhibition of mail art on the topic of the Snowman. Click on the letter to see all into large.

 

  Carte postale de l' artiste Américain Eddie Nero de Eugene, OR aux USA, reçu le 30/04/2008. Clic sur la carte postale pour voir les deux faces en grand.

  Postcard of the American artist Eddie Nero of Eugene, OR in the USA, receipt 30/04/2008. Click on the postcard to see the two faces into large.

 

 

 Lettre du kulturhaus Pusdorf de Bremen, Allemague, reçu le 30/04/2008, contenant le catalogue de l' expo de mail art sur le thème Am Fluss organisé du 01/09/2006 au 28/09/2006. Cliques sur le catalogue pour le voir en grand.

  Letter of kulturhaus Pusdorf of Bremen, Germany, receipt 30/04/2008, containing the catalogue of the exhibition of mail art on the topic "by the river" organized the 01/09/2006 to the 28/09/2006. Click on the catalogue to see it into large.

 

 

  Carte postale de l' artiste Russe Vladimir Gritsay de Krasnodar en Russie, reçu le 29/04/2008, annonçant son projet sur les douze travaux d' Hercules que tu peux voir en cliquant sur la carte postale ou sur ma page mail art call. Cliques sur la carte postale pour tout voir en grand.

  Postcard of the Russian artist Vladimir Gritsay of Krasnodar in Russia, receipt the 29/04/2008, announcing his project on the twelve labours of Hercules which you can see while clicking on the postcard or my page mail art call. Click on the postcard for all to see into large.

 

 

  Lettre de Bob Barzan du Modesto Art Museum de Modesto CA, USA, reçu le 29/04/2008, contenant le catalogue de l' expo de mail art sur le thème de l' architecture organisé du 17/03/2008 au 11/04/2008 et leur nouveau projet sur le surréalisme que tu peux voir en cliquant ici ou sur ma page mail art call à la prochaine mise à jour. Cliques sur la lettre pour tout voir en grand.

  Letter of Bob Barzan from the Modesto Art Museum of Modesto CA, USA, receipt 29/04/2008, containing the catalogue of the exhibition of mail art on the topic of the architecture organized the 17/03/2008 to the 11/04/2008 and their new project on surrealism which you can see while clicking here or on my page mail art call at the next update. Click on the letter for all to see into large.

 

 

  Carte postale de l' artiste Canadien Dewi de Toronto, Ontario au Canada, reçu le 26/04/2008. Cliques sur la Carte postale pour voir les deux face en grand.

  Postcard of the Canadian artist Dewi of Toronto, Ontario in Canada, receipt 26/04/2008. Click on the postcard to see the two faces into large.

 

 

  Carte postale de Petshop de l' artiste Belge Nicole Eippers de Melin en Belgique que ma fille Gwendoline a reçu le 26/04/2008, en réponse à sa carte postale sur les cochons. Nicole collectionne les Cochons. Tu peux voir ses projets sur les cochons célèbres et les cochons en général sur la page mail art call sans date limite. Cliques sur la carte postale pour la voir en grand.

  Postcard of Petshop of the Belgian artist Nicole Eippers of Melin in Belgium that my daughter Gwendoline received the 26/04/2008, in answer at his postcard on the pigs. Nicole collects the Pigs. You can see her projects on the famous pigs on my page mail art call without limiting date. Click on the Postcard to see it into large.

 

 

  Lettre de Shar Peï de l' artiste Française Berengère Delli de Paris (75) en France, reçu le 26/04/2008, contenant un add and pass... Cliques sur la lettere pour tout voir en grand. 

  Letter of Shar Peï of the French artist Berengère Delli of Paris (75) in France, receipt 26/04/2008, containing a  add and pass... Click on the letter for all to see into large.

 

 

  Lettre de de l' association Larzac Village d' Europe de Le Caylar (34) en France reçu le 26/04/2008, contenant le catalogue de l' expo de mail art sur le thème des papillons organisé en été 2007 et leur nouveau projet sur les mains que tu peux voir en cliquant ici ou sur ma page mail art call à la prochaine mise à jour. Clic sur l' image pour la voir en grand.

  Letter of the association Larzac Village d' Europe of Caylar (34) in France received the 26/04/2008, containing the catalogue of the expo of mail art on the topic of the butterflies organized in summer 2007 and their new project on the hands which you can see while clicking here or on my page mail art call at the next update. Click on the image to see it into large. 

 

 

  Carte postale de l' artiste Canadien Peter Dowker de Lac Brome, Québec au Canada, reçu le 25/04/2008. Cliques sur la Carte postale pour voir les deux face en grand.

  Postcard of the Canadian artist Peter Dowker of Lac Brome, Quebec in Canada, receipt 25/04/2008. Click on the postcard to see the two faces into large.

 

 

  Carte postale de l' artiste Sud-Africain Cuan Miles de Vincent en Afrique du Sud, reçu le 24/04/2008. Cliques sur la Carte postale pour voir les deux face en grand.

  Postcard of the South-African artist Cuan Miles of Vincent in South Africa, receipt 24/04/2008. Click on the postcard to see the two faces into large.

 

 

  Lettre de l' artiste Japonais Ryosuke Cohen de Osaka大阪府 au Japon, reçu le 24/04/2008, contenant "Brain Cell 706" , la liste des participants et sur lequel il y a un artistamp que j' ai réalisé. Cliques sur Brain Cell 706 pour tout voir en grand.

  Letter of the Japanese artist Ryosuke Cohen of Osaka 大阪府 in Japan, receipt the 24/04/2008, container "Brain Cell 706" , the lists of participants and on which there is a artistamp that I realized. Click on Brain Cell 706 for all to see into large.

 

 

  Lettre de l' artiste Suisse Markus Steffen de Sempach en Suisse, reçu le 24/04/2008, contenant un copy art et un livre d' artiste. Markus a un projet: Forêt magique que tu peux voir en cliquant sur ma page Mail art call. Cliques sur la Lettre pour tout voir en grand.

  Letter of the Swiss artist Markus Steffen of Sempach in Switzerland, receipt 24/04/2008, containing a copy art and a artistbook. Markus has a project: Dreamwoods which you can see on my page Mail art call. Click on the Letter for all to see into large.

 

 

  Lettre de la Galerie Mixte Karin Weber de Dresden,  en Allemagne reçu le 24/04/2008. La Galerie organise l' exposition Mailartissimo du 19/04 au 31/05/2008. Cette exposition est itinérante puisqu' elle a déjà eu lieu au Musée Popov de St. Petersburg, Russie, en décembre 2007. Cliques sur l' image pour tout voir en grand. 

  Letter of the Galerie Mixte Karin Weber from Dresden in Germany received the 24/04/2008. The Gallery organizes the Mailartissimo exhibition of the 19/04 to the 31/05/2008. This exhibition is itinerant since it already took place at the Popov Museum of St Petersburg, Russia, in December 2007. Click on the image for all to see into large.

 

 

  Lettre de l' artiste Australien David Dellafiora de Field Study de Geelong en Australie, reçu le 24/04/2008, contenant le livre d' artistes réalisé avec les feuilles de papier toilette que 20 artistes (moi compris), nous lui avons envoyé et des cartes postales. Field Study a plusieurs projets que tu peux voir en cliquant ici ou sur les pages mail art call sans date limite. Cliques sur l' enveloppe ou sur le livre d' artistes pour les voir en grand.

  Letter of the Australian artist David Dellafiora of Field Study from Geelong in Australia, receipt 24/04/2008, containing the artists book realized with the toilet paper sheets that 20 artist (me understood), we sent to him and some postcards. Field Study has several projects which you can see while clicking here or on the pages mail art call without limiting date. Click on the enveloppe or on the artists book to see it into large.

 

 

  Carte postale des Arts à Tantimont de Hergugney (88) en France, reçu le 23/04/2008. Les Arts à Tantimont ont trois projets que tu peux voir sur ma page Mail art call sur ma page mail art call sans date limite. Cliques sur la carte postale pour la voir en grand.

  Postcard of the Arts at Tantimont of Hergugney (88) in France, receipt 23/04/2008. the Arts at Tantimont have three projects which you can see on my page Mail art call or on my page mail art call without limiting date. Click on the postcard to see it into large.

 

 

  Carte postale de l' artiste Belge Frips de Gent en Belgique, reçu le 21/04/2008. Frips a un projet "No meat today" que tu peux voir sur ma page mail art call sans date limite. Cliques sur la Carte postale pour voir les deux face en grand.

  Postcard of the Belgian artist Frips from Gent in Belgium, receipt the 21/04/2008. Frips have a project "No meat today" which you can see on my page mail art call without limiting date. Click on the postcard to see the two faces into large.

 

 

  Lettre de l' artiste Américain Sioux B de Tulare, CA,  aux USA reçu le 21/04/2008, contenant des add and pass... Cliques sur l' image pour tout voir en grand. 

  Letter of the American artist Sioux B from Tulare, CA, in the USA received the 21/04/2008, containing some add and pass... Click on the image for all to see into large.

 

 

  Carte postale de shar peï de l' artiste Français Miss Yves (Marcelle Simon) de Baudre (50) en France, réalisé en pastel sur du tissu, reçu le 17/04/2008. Miss Yves et la Médiathèque de St Lô ont un projet " Je lis, tu lis, nous lisons..." que tu peux voir sur ma page Mail art call. Cliques sur la carte postale pour la voir en grand. 

  Postcard of shar peï of the French artist Miss Yves (Marcelle Simon) from Baudre (50) in France received the 17/04/2008. Miss Yves and the Media library of St Lô have a project "I read, you read, we read..." which you can see on my page Mail art call. Click on the Postcard to see it into large.

 

 

  Carte postale de l' artiste Belge Servane MOREL de Bruxelles en Belgique, reçu le 17/04/2008. Servane a un projet sur "Jules Verne" que tu peux voir sur ma page Mail art call. Cliques sur la Carte postale pour voir les deux face en grand.

  Postcard of the Belgian artist Servane MOREL from Brussels in Belgium, receipt the 17/04/2008. Servane  have a project on "Jules Verne" which you can see on my page Mail art call. Click on the postcard to see the two faces into large.

 

 

  Lettre de l' artiste Française Laurence Bucourt de Gradignan (33) en France, reçu le 17/04/2008. La lettre a mon adresse et un timbre sur les deux faces mais seul cette face est oblitérée. Pour voir l' autre face, cliques sur la lettre. Laurence a deux projets que tu peux voir sur ma page Mail art call et sur ma page mail art call sans date limite

  Letter of of the French artist Laurence Bucourt of Gradignan (33) in France, receipt 17/04/2008. The letter has my address and a stamp on the two faces but only this face is obliterated. To see the other face, click on the letter. Laurence have a project which you can see on my page Mail art call or on my page mail art call without limiting date.

 

 

  Lettre de l' artiste Suisse Markus Steffen de Sempach en Suisse, reçu le 16/04/2008, contenant des copy arts. Markus a un projet: Forêt magique que tu peux voir en cliquant sur ma page Mail art call. Cliques sur la Lettre pour tout voir en grand.

  Letter of the Swiss artist Markus Steffen of Sempach in Switzerland, receipt 16/04/2008, containing some copy arts. Markus has a project: Dreamwoods which you can see on my page Mail art call. Click on the Letter for all to see into large.

 

 

  Nouvelle lettre de l' artiste Français "E"  (ambassadeur d' Utopia) de Guivry (02) en France reçu le 14/04/2008 contenant des linogravures. "E" a un projet "Y-A-T'IL UNE VIE AVANT LA MORT ?" et avec les élèves de l' école de Guivry, ils ont un projet sur le recyclage et Corentine, la fille de "E", a un projet sur les escargot et les clowns que tu peux voir sur ma page Mail art call. Cliques sur la lettre pour tout voir en grand. 

  New letter of the French artist "E" (ambassador of Utopia) of Guivry (02) in France received the 14/04/2008 containing Linocuts. "E" has a project and with the pupils of the school of Guivry, they have a project on the recycling and Corentine, the daughter of "E", has a project on snail and the clowns which you can see on my page Mail art call. Click on the letter to see all into large.

 

 

  Lettre de l' artiste Français "E" (ambassadeur d' Utopia) de Guivry (02) en France reçu le 10/04/2008 contenant des linogravures. "E" a un projet "Y-A-T'IL UNE VIE AVANT LA MORT ?" et avec les élèves de l' école de Guivry, ils ont un projet sur le recyclage et Corentine, la fille de "E", a un projet sur les escargot et les clowns que tu peux voir sur ma page Mail art call. Cliques sur la lettre pour tout voir en grand. 

  Letter of the French artist "E" (ambassador of Utopia) of Guivry (02) in France received the 10/04/2008 containing Linocuts. "E" has a project and with the pupils of the school of Guivry, they have a project on the recycling and Corentine, the daughter of "E", has a project on snail and the clowns which you can see on my page Mail art call. Click on the letter to see all into large.

 

 

  Lettre de l' élève du collège Maxime Deyts de Bailleul en France, Nadège Depyl de Bailleul (59) en France, reçu le 09/04/2008. Les élèves du collège Maxime Deyts de Bailleul avaient un projet "Miroir, Mon beau Miroir..." Cliques sur le dessin pour tout voir en grand.

  Lettre of the pupil of the college Maxime Deyts of Bailleul in France, Nadège Depyl from Bailleul (59) in France, receipt 09/04/2008. The pupils of the college Maxime Deyts de Bailleul had a project "Mirror, Mirror on the wall..." Click on the drawing for all to see into large.

 

 

  Add and return de l' artiste Français Anne Schaeffer de Sallanches (74) France reçu le 08/04/2008. Anne a un projet: "Nain de Jardin" que tu peux voir en cliquant sur ma page Mail art call. Cliques sur l' image pour tout voir en grand.

  Add and return of the French artist Anne Schaeffer from Sallanches (74) France received the 08/04/2008. Anne has a project: "Dwarf of Garden" which you can see on my page Mail art call. Click on the image for all to see into large.

 

 

  Lettre de l' artiste Américain Mete Sarabi de Champaign, IL,  aux USA reçu le 08/04/2008, contenant un ATC, des add and pass... Cliques sur l' image pour tout voir en grand. 

  Letter of the American artist Mete Sarabi from Champaign, IL, in the USA received the 08/04/2008, containing a ATC, some add and pass... Click on the image for all to see into large.

 

 

  Carte postale de l' artiste Finlandaise Haje Holmström de Västerhankmo en Finlande, reçu le 05/04/2008. Haje a un projet: "Fluxhound" que tu peux voir sur ma page mail art call sans date limite. Clique sur la carte pour la voir en grand.

  Postcard of the Finnish artist Haje Holmström from Västerhankmo in Finland, receipt 05/04/2008. Haje has a project: "Fluxhound" that you can see on my page mail art call without limiting date. Click on the postcard to see it into large.

 

 

  Lettre de l' artiste Suisse Markus Steffen de Sempach en Suisse, reçu le 03/04/2008, contenant un add and pass et une Xérographie. Markus a un projet: Forêt magique que tu peux voir en cliquant sur ma page Mail art call. Cliques sur la Lettre pour tout voir en grand.

  Letter of the Swiss artist Markus Steffen of Sempach in Switzerland, receipt 03/04/2008, containing a add and pass and a xerography. Markus has a project: Dreamwoods which you can see on my page Mail art call. Click on the Letter for all to see into large.

 

 

  Carte postale de shar peï des Arts à Tantimont de Hergugney (88) en France, reçu le 02/04/2008. Les Arts à Tantimont ont un projet que tu peux voir sur ma page Mail art call ou en cliquant ici. Cliques sur la carte postale pour la voir en grand.

  Postcard of shar peï of the Arts at Tantimont of Hergugney (88) in France, receipt 02/04/2008. the Arts at Tantimont have a project which you can see on my page Mail art call or while clicking here. Click on the postcard to see it into large.

 

 

  Lettre de l' artiste Autrichien Wilhelm Schramm de Bludenz en Autriche, reçu le 01/04/2008, contenant un livre d' artistes réalisé avec les œuvres que 15 artistes (moi compris), nous lui avons envoyé pour son projet "Vénus". Le projet de Wilhelm Schramm sur les Vénus que tu peux voir en cliquant ici ou sur ma pages Mail art call est toujours d' actualité. Cliques sur le livre d' artistes pour le voir en grand.

  Letter of the Autrichien artist Wilhelm Schramm of Bludenz in Austria, receipt 01/04/2008, containing a artistbook realized with the artwork that 15 artists (me understood), we sent to him for his project "Venus". The project of Wilhelm Schramm on Venus that you can see while clicking here or on my pages Mail art call is always of topicality. Click on the artistbook to see it into large. 

 

 

 

  Carte postale de l' artiste Polonais Teodor Ajder de Varsovie en Pologne reçu le 01/04/2008. Il s' agit d' un élément du patchwork que je lui ai envoyé et qu' il m' a retourné modifié. Tu pourras  voir le patchwork complet lorsque tous les éléments me seront retournés. Pour l' instant tu peux voir la première édition en cliquant ici. Teodor a un projet: autoportrait que tu peux voir sur ma page Mail art call. Cliques sur la carte pour la voir en grand. 

  Postcard of Polish artist Teodor Ajder of Warsaw in Poland received the 01/04/2008. It is an element of the patchwork that I sent to her and that she returned to me modified. You will be able to see the complete patchwork when all the elements are returned to me. For the moment you can see the first edition while clicking here. Teodor has a project: self-portrait which you can see on my page Mail art call. Click on the Postcard to see it into large.

 

 

  Affiche de l' exposition de mailart "La Unidad Latinoamericana a los ojos del mondo", qui c'  est déroulé à Maldonado en Uruguay en novembre et descembre 2007, reçu le 28/03/2008. Les edicionesDELcementerio et le coordinateur Juan Angel Italiano ont un nouveau projet: Hommage à Ray Johnson (Doc sur Wikipedia) que tu peux voir en cliquant ici ou sur ma page Mail art call. Sur l' affiche il y a mon adresse mais pas de timbre. Étonnant qu' elle soit arrivée. Cliques sur l' affiche pour la voir en grand.

  Poster of the exhibition of mailart "La Unidad Latinoamericana a los ojos del mondo", which it is held in Maldonado in Uruguay in November and descembre 2007, received 28/03/2008. The edicionesDELcementerio and coordinator Juan Angel Italiano has a new project: Homage to Ray Johnson (Doc on Wikipedia) that you can see by clicking here or on my page Mail art call. On the poster there are my address but no stamp. Surprising that it has happened. Click on the poster for larger view.

 

 

  Carte postale de l' artiste Américain David Berude de New York au USA, reçu le 27/03/2008, en réponse à la carte postale que je lui ai envoyé pour son projet sur les autoportrait que tu peux voir sur ma page Mail art call. Cliques sur carte postale pour voir les deux faces en grand.

  Postcard of the the American artist David Berude from New York, USA, received the 27/03/2008, in response to the postcard that I sent to him for his mail art project on the Portrait which you can see on my page Mail art call. Click on the postcard to see the two faces into large.

 

 

  Carte postale de l' artiste Italienne Rossana Cagnolati de Parme en Italie, reçu le 27/03/2008. Le timbre a disparu pendant le voyage. Clic sur la carte postale pour voir les deux faces en grand.

  Postcard of the Italian artist Rossana Cagnolati of Parma in Italy, receipt 27/03/2008. The stamp disappeared during the travel. Click on the postcard to see the two faces into large.

 

 

  Carte postale de l' artiste Américain Eddie Nero de Eugene, OR aux USA, reçu le 27/03/2008. Clic sur la carte postale pour voir les deux faces en grand.

  Postcard of the American artist Eddie Nero of Eugene, OR in the USA, receipt 27/03/2008. Click on the postcard to see the two faces into large.

 

 

  Lettre de l' artistes Italien Pierpaolo Limongelli (Sghinopaullimo) de Monopoli en Italie reçu le 22/03/2008, contenant des add and pass. Cliques sur la lettre pour tout voir en grand. 

  Letter of the Italian artists Pierpaolo Limongelli (Sghinopaullimo) from Monopoli in Italy received the 22/03/2008, containing some add and pass. Click on the letter for all to see into large.

 

 

  Carte postale de l' artiste Italienne Rossana Cagnolati de Parme en Italie, reçu le 21/03/2008. Clic sur la carte postale pour voir les deux faces en grand.

  Postcard of the Italian artist Rossana Cagnolati of Parma in Italy, receipt 21/03/2008. Click on the postcard to see the two faces into large.

 

 

  Fanzine Circulaire 132 de l' artiste Canadien Réjean François Côté de Québec, QC au Canada, reçu le 21/03/2008. Le Fanzine contient une sérigraphie que j' ai réalisé. Pour figurer dans une des prochaines éditions de Circulaire 132, il suffit de lui envoyer 20 œuvres. Plus de détails sur son site web: Circulaire 132. Cliques sur le fanzine pour le voir en grand.

  Fanzine Circulaire 132 of the Canadian artist Réjean François Côté of Quebec, QC in Canada, receipt 21/03/2008. Fanzine contains a silk ink printing which I carried out. To appear in one of the next editions of Circulaire 132, it is enough to send 20 artworks to him. More details on his Web site: Circulaire 132. Click on the fanzine for all to see it large.

 

 

 

  Livre d' artiste de l' élève du collège Maxime Deyts de Bailleul en France, Nadège Depyl de Bailleul (59) en France, reçu le 19/03/2008. Les élèves du collège Maxime Deyts de Bailleul avaient un projet "Miroir, Mon beau Miroir..." Cliques sur le livre d' artiste pour tout voir en grand.

  Artist book of the pupil of the college Maxime Deyts of Bailleul in France, Nadège Depyl from Bailleul (59) in France, receipt 19/03/2008. The pupils of the college Maxime Deyts de Bailleul had a project "Mirror, Mirror on the wall..." Click on the artis book for all to see into large.

 

 

  CD postale de shar peï de l' artiste Française Dominique Rideau de Villecresnes (94) en France, reçu le 15/03/2008. Cliques sur le CD pour le voir en grand.

  CD of shar peï of the French artist Dominique Rideau de Villecresnes (94) in France, receipt 15/03/2008. Click on the CD to see it into large.

 

 

  Lettre Sarah Dessaint, responsable du service Culture, Communication, Archives de la villa d' Argentan (61) en France, contenant le catalogue de l' exposition de mail art sur le thème "Le cheval", reçu le 15/03/2008. Cliques sur le catalogue pour le voir en grand.

  Letter of Sarah Dessaint, person in charge for the service Culture, Communication, Files of the city of Argentan (61) in France, containing the catalogue of the exhibition of mail art on the topic "Horse", received the 15/03/2008. Click on the catalogue to see it into large.

 

 

  Une boite à lettre dans ma boite aux lettres de l' artiste Français Patrick Derible de St pierre et Miquelon (île Française que l' on a pas laissé au Canada (25Km)) en France, reçu le 12/03/2008. Cliques sur la boite à lettre pour la voir en grand.

  A letter box in my mailboxs of the French artist Patrick Derible of St Pierre et Miquelon (French island we did not leave at the Canada (25Km)) in France, receipt 12/03/2008. Click on the letter box to see it into large.

 

 

  Lettre de l' artiste Russe Tatyana Makarova (МАКАРОВА ТАТЬЯНА) de Yaroslavl en Russie, reçu le 08/03/2008, contenant deux dessins et deux add and pass. Tatyana fait partie du groupe d' artiste SHIrMA (ШИрМА). Cliques sur la lettre pour tout voir en grand.

  Letter of the Russian artist Tatyana Makarova (МАКАРОВА ТАТЬЯНА) from Yaroslavl in Russia, receipt the 08/03/2008, containing two drawings and two add and pass. Tatyana forms part of the group of artist SHIrMA (ШИрМА). Cliques on the letter for all to see into large.

 

 

  Carte postale de l' artiste Finlandais Paul Tiilila de Pälkäne en Finlande reçu le 06/03/2008. Il s' agit d' un élément du patchwork que je lui ai envoyé et qu' il m' a retourné modifié. Tu pourras  voir le patchwork complet lorsque tous les éléments me seront retournés. Pour l' instant tu peux voir la première édition en cliquant ici. Cliques sur la carte pour les deux faces voir en grand.

  Postcard of the Finnish artist Paul Tiilila from Pälkäne in Finland received the 06/03/2008. It is an element of the patchwork that I sent to her and that she returned to me modified. You will be able to see the complete patchwork when all the elements are returned to me. For the moment you can see the first edition while clicking here. Click on the postcard to see the two faces into large.

 

 

  Lettre du Mouvement Politique d' Éducation Populaire de Saint-Cirgue (81) en France, reçu le 05/03/2008, contenant un projet "40 ans après, que nous reste-t-il de mai 68" que tu peux voir sur ma page Mail art call ou en cliquant ici. Cliques sur la Lettre pour tout voir en grand.

  Letter of the Political movement of Popular Education of Saint-Cirgue (81) in France, receipt 05/03/2008, containing a project "40 years after, what it remains us of May 68" that you can see on my page Mail art call or while clicking here. Click on the Letter to see all into large.

 

 

  Lettre sur les 5 prisonniers politiques Cubains aux états Unis de l' artiste Français Éric Bensidon de Paris (75) en France, reçu le 03/03/2008, contenant un add and return sur le libéralisme mondialisé et une carte postale sur les victimes Algériennes jetées dans la Seine en 1961. Éric a un projet sur "Che Guevara" que tu peux voir en cliquant sur ma page Mail art call. Cliques sur la Lettre pour tout voir en grand.

  Letter on the 5 Cuban political prisoners in the United States of the French artist Éric Bensidon de Paris (75) in France, receipt 03/03/2008, containing a add and return on the liberalism mondialized and a postcard on the Algerian victims thrown in the Seine in 1961. Éric has a project on "Che Guevara" that you can see on my page Mail art call. Click on the Letter for all to see into large.

 

 

  Carte postale de shar peï des artistes Français de Les Arts à Tantimont de Hergugney (88) en France, reçu le 03/03/2008. Annie a un projet que tu peux voir sur ma page Mail art call ou en cliquant ici. Cliques sur la carte postale pour la voir en grand.

  Postcard of of shar peï the French artists of Les Arts à Tantimont  of Hergugney (88) in France, receipt 03/03/2008. Annie have a project which you can see on my page Mail art call or while clicking here. Click on the postcard to see it into large.

 

 

  Fanzine NADA ZÉRO  de l' artiste Français CHRISTIAN ALLE de Urville-nacqueville (50) en France, reçu le 03/03/2008. Le Fanzine contient un origami que j' ai réalisé ainsi qu' une carte postale de Lauranne altéré. Pour figurer dans une des prochaines éditions de NADA ZÉRO, il suffit de lui envoyer 20 œuvres au format 8x8 cm. Plus de détails sur son site web: NADA ZÉRO. Cliques sur le fanzine pour tout voir en grand.

  Fanzine NADA ZÉRO of the French artist CHRISTIAN ALLE of Urville-nacqueville (50) in France, receipt 03/03/2008. Fanzine contains a origami which I carried out and a postcard of Lauranne altered. To appear in one of the next editions of NADA ZÉRO, it is enough to send 20 to artworks him to the format 8x8 cm. More details on his Web site: NADA ZÉRO. Click on the fanzine for all to see into large.

 

 

  Documentation du projet "ZIGZAG!" de l' artiste Français Jean-Noël Potte de Calais (62) en France, reçu le 01/03/2008. Clic sur la doc pour la voir en grand.

  Documentation of the project "ZIGZAG!" from the French artist Jean-Noël Potte of Calais (62) in France, receipt 01/03/2008. click on Doc. to see it into large.

 

 

 

  Carte postale des artistes Français Annie Garrido, Wafa Trognon et Pascale de Hergugney (88) en France, reçu le 26/02/2008. Annie a un projet que tu peux voir sur ma page Mail art call ou en cliquant ici. Cliques sur la carte postale pour la voir en grand.

  Postcard of the French artists Annie Garrido, Wafa Trognon et Pascale of Hergugney (88) in France, receipt 26/02/2008. Annie have a project which you can see on my page Mail art call or while clicking here. Click on the postcard to see it into large.

 

 

  Toile de l' artiste Français "E" (ambassadeur d' Utopia) de Guivry (02) en France reçu le 25/02/2008. "E" et les élèves de l' école de Guivry ont un projet sur le recyclage et Corentine, la fille de "E", a un projet sur les escargot et les clowns que tu peux voir sur ma page Mail art call. Cliques sur la carte postale pour la voir en grand. 

  Canvas of the French artist "E" (ambassador of Utopia) of Guivry (02) in France received the 25/02/2008. "E" and the pupils of the school of Guivry have a project on the recycling and Corentine, the daughter of "E", has a project on snail and the clowns which you can see on my page Mail art call. Click on the postcard to see it into large.

 

 

  Lettre de l' artiste Française Aurélie Berthelon (Lilou) de Montpellier (34) en France, reçu le 23/02/2008, contenant la doc de son projet "Marianne" sous forme de timbres d' artiste. Aurélie a un projet sur le symbole de la république Française: "Marianne" que tu peux voir en cliquant ici ou sur ma page mail art call sans date limite. Cliques sur la Lettre pour tout voir en grand.

  Letter of the French artist Aurélie Berthelon (Lilou) of Montpellier (34) in France, receipt 23/02/2008, containing the Doc. of her project "Marianne" in the form of artiststamps. Aurélie has a project on the symbol of the French Republic: "Marianne" that you can see while clicking here or on my page mail art call without limiting date. Click on the Letter for all to see into large.

 

  Lettre de l' artiste Russe  Valery Shimanovsky de Nizhnekamsk au Tartastan en Russie reçu le 23/02/2008, contenant une page d' un artist book à compléter par une photo de moi et à lui retourner, une peinture et des photos du vernissage de l' exposition Yelabuga - My love, ville qui a célébré ses 1000 ans en 2007. Cliques sur la lettre pour tout voir en grand. 

  Letter of the Russian artist Valery Shimanovsky from Nizhnekamsk in Tartastan in Russia received the 23/02/2008, containing a page of an artist book to be supplemented by a photo of me and to return to him, a painting and some photos of the oppening reception of the exhibition of Yelabuga - My love, city which celebrates its 1000 years in 2007. Click on the letter for all to see into large. 

 

 

  Lettre de la MJC de Pamiers (09) en France, reçu le 22/02/2008, contenant leur projet de mailart "Ma ville, mon environnement" que tu peux voir en cliquant sur l' image ou sur ma page Mail art call. La lettre est réalisée par le pliage d' une feuille A4. Cliques sur lettre pour la voir en grand.

  Letter of the MJC of Pamiers (09) in France, receipt 22/02/2008, containing their project of mailart "My city, my environment" which you can see while clicking on the image or on my page Mail art call. The letter is carried out by the folding of a A4 sheet. Click on letter to see into large.

 

 

  Lettre de l' artiste Américain C. Z. Lovecraft de San José, CA, USA, reçu le 15/02/2008, contenant un ATC, un add and pass, une carte postale de Lumahai Beach... Cliques sur lettre pour tout voir en grand.

  Letter of the American artist C. Z. Lovecraft from San Jose, CA, the USA, received the 15/02/2008, containing a ATC, a add and pass, a postcard of Lumahai Beach... Click on letter for all to see into large.

 

 

  Lettre de shar peï et d' anniversaire pour mon fils Théo de l' artiste Français Corentine de Guivry (02) en France reçu le 13/02/2008, en réponse à ma Carte postale Escargot d' anniversaire. Corentine a un projet sur les Escargots et les Clowns ou les escargotclowns ou les clownescargots ou les escargots qui font les clowns ou les clowns qui bavent comme des escargots... que tu peux voir sur ma page Mail art call. Cliques sur la Lettre postale pour la voir en grand.

  Letter of shar peï and birthday for my son Théo of the French artist Corentine of Guivry (02) in France received the 13/02/2008,in response to my Postcard of Snail birthday. Corentine has a project on Snails and the Clowns or the Snailclowns or the clownsnails or the snails which make the clowns or the clowns who dribble as of snails... that you can see on my page Mail art call. Click on the Letter to see it into large.

 

 

  Lettre de l' artiste Espagnol Miguel Jimenez-El Taller de Zenon de Séville en Espagne, contenant la une carte postale, un add and return et un projet sur les photos d' école, reçu le 09/02/2008. Cliques sur l' image pour tout voir en grand. Miguel a un projet que tu peux voir sur la page mail art call, ou en cliquant ici.

  Letter of the Spanish artist Miguel Jimenez-El Taller de Zenon of Seville in Spain, containing a postcard, a add and return and A project on the photos of school, received the 09/02/2008. Click on the image for all to see into large. Miguel has a new project which you can see on the page mail art call, or while clicking here.

 

 

  Carte postale de l' artiste Belge Servane MOREL de Bruxelles en Belgique, reçu le 07/02/2008. Cliques sur la Carte postale pour la voir en grand.

  Postcard of the Belgian artist Servane MOREL from Brussels in Belgium, receipt the 07/02/2008. Click on the Postcard to see it into large.

 

 

  Add and return de l' artiste Italienne Rossana Cagnolati de Parme en Italie, reçu le 07/02/2008. Cliques sur l' add and return pour le voir en grand. .

  Add and return of the Italian artist Rossana Cagnolati of Parma in Italy, receipt 07/02/2008. Click on the add and return to see it into large.

 

 

  Lettre de l' artiste Finlandais Paul Tiilila de Pälkäne en Finlande, reçu le 07/02/2008, contenant le certificat d' exposition à la galerie ExG pour son projet "What time is it?". Cliques sur le certificat pour le voir en grand. 

  Letter of the Finnish artist Paul Tiilila from Pälkäne in Finland, receipt 07/02/2008, containing the certificate of exhibition at the ExG gallery for his project "What time is it?". Click on the certificate to see it into large.

 

 

  Lettre de l' artiste Hollandais Piet Franzen de Leiden en Hollande reçu le 04/02/2008, contenant un certificat de participation à son projet d' add and return. Si tu veux aussi recevoir une boite à illustrer, contactes Piet en visitant son site web. Cliques sur le certificat pour tout voir en grand. 

  Letter of the Dutch artist Piet Franzen of Leiden in Holland received the 04/02/2008, containing a certificate of participation in his project of add and return. If you want to also receive a box to illustrate, contact Piet by visiting his Web site. Click on the certificate to see all into large.

 

  Lettre de la Bibliothèque Du Comté De Multnomah, Portland, OR, USA reçu le 04/02/2008, contenant la documentation de leur projet sur la Bibliothèque. Cliques sur la doc. pour la voir en grand.

  Letter of the Multnomah County Library, Portland, OR, USA received the 04/02/2008, containing the documentation of their project on the Library. Click on Doc. to see it into large.

 

 

  Lettre de l' artiste Australien David Dellafiora de Field Study de Geelong en Australie, reçu le 04/02/2008, contenant le livre d' artistes réalisé avec les feuilles de papier toilette que 20 artistes (moi compris), nous lui avons envoyé. Field Study a plusieurs projets que tu peux voir en cliquant ici ou sur les pages mail art call sans date limite. Cliques sur l' enveloppe ou sur le livre d' artistes pour les voir en grand.

  Letter of the Australian artist David Dellafiora of Field Study from Geelong in Australia, receipt 04/02/2008, containing the artists book realized with the toilet paper sheets that 20 artist (me understood), we sent to him. Field Study has several projects which you can see while clicking here or on the pages mail art call without limiting date. Click on the enveloppe or on the artists book to see it into large.

 

 

  Carte postale de l' artiste Française Aurélie Berthelon (Lilou) de Montpellier (34) en France, reçu le 01/02/2008. Cliques sur la carte postale pour la voir en grand.

  Postcard of the French artist Aurélie Berthelon (Lilou) of Montpellier (34) in France, receipt 01/02/2008. Click on the postcard to see it into large.

 

 

  Article publié dans Cluses Mag'. Cluses Mag' est le magasine de la municipalité de Cluses (74) en France distribué gratuitement dans les boites aux lettre des habitant de la commune. La page 11 de l' édition de Février m' est consacrée. Cliques sur l' article pour le voir en grand. Info sur Cluses sur Wikipédia.

  Article published in Mag' Cluses. Cluses Mag' is the magazine of the municipality of Cluses(74) in France distributed free in the mailboxs of the inhabitant of the commune. Page 11 of the edition of February is devoted to me. Click on the article to see it into large. Information on Cluses on Wikipédia.

 

 

  Lettre de l' artiste Russe Olga Sorokina de Nizhnekamsk au Tartastan en Russie reçu le 30/01/2008, contenant carte postale de voeux, Olga est membre du groupe d' artistes SHIrMA (ШИрМА). Cliques sur la lettre pour tout voir en grand. 

  Letter of the Russian artist Olga Sorokina from Nizhnekamsk in Tartastan in Russia received the 30/01/2008, containing Postcard of wishes, Olga is a member of the group of artists SHIrMA (ШИрМА). Click on the letter for all to see into large. 

 

 

  Lettre du Museo dei Tarocchi de Riola di Vergato (BO) en Italie reçu le 30/01/2008, contenant un portfolio de dix cartes postales réalisé à trois cents exemplaires, numérotées et signées, reproduction de cartes postales qu' ils ont reçu pour leurs projet Tarot Christmas Tree. La direction technique du projet est confiée à l' artiste Danois K. Frank Jensen et au Museo dei Tarocchi. l' une des carte postale est la reproduction de celle que j' ai envoyé pour leur projet. Cliques sur le portfolio pour le voir en grand.

  Letter of the Museo dei Tarocchi of Riola di Vergato (BO) in Italy received the 30/01/2008, containing a portfolio of ten postcards realized at three hundred specimens, numbered and signed, reproduction of postcards which they received for their project Tarot Christmas Tree. The technical direction of the project is entrusted to the Danish artist K Frank Jensen and to Museo dei Tarocchi. one of the postcard is the reproduction of that which I sent for their project. Click on the portfolio to see it into large.

 

 

 

  Carte postale de l' artiste Américain CHUCK GATTUSO de Highlands Ranch, CO aux USA reçu le 29/01/2008. Chuck a un projet sur les musiciens que tu peux voir sur la page mail art call sans date limite. Cliques sur la carte postale pour la voir en grand.

  Postcard of the American artist CHUCK GATTUSO of Highlands Ranch, CO in the USA received the 29/01/2008. Chuck has a project on the musicians that you can see on the page mail art call without limiting date. Click on the Postcard to see it into large.

 

 

  Carte postale de shar peï de l' artiste Française Dominique Perquin (Brico 52) de Mardor (52) en France, reçu le 28/01/2008. Cliques sur la carte postale pour la voir en grand.

  Postcard of shar peï of the French artist Dominique Perquin (Brico 52) of Mardor (52) in France, receipt 28/01/2008. Click on the postcard to see it into large.

 

 

  Carte postale de l' artiste Française Charline Paillette de Montivilliers (76) en France, reçu le 28/01/2008. Cliques sur la carte postale pour la voir en grand.

  Postcard of the French artist Charline Paillette of Montivilliers (76) in France, receipt 28/01/2008. Click on the postcard to see it into large.

 

 

  Carte postale de l' artiste Française Anne-Hélène Davin de Lapalud (84) en France, reçu le 28/01/2008. Cliques sur la carte postale pour les deux faces voir en grand.

  Postcard of the French artist Anne-Hélène Davin of Lapalud (84) in France, receipt 28/01/2008. Click on the postcard to see the two faces into large.

 

 

  Lettre de voeux de l' artiste Français Christian Balmier de Paris (75) en France, reçu le 26/01/2008. Cliques sur la lettre pour la voir en grand.

  Letter of wishes of the French artist Christian Balmier de Paris (75) in France, received the 26/01/2008. Click on the letter to see it into large.

 

 

  Lettre de l' artiste Américain Pat Stevens de Auburn, NY, USA reçu le 25/01/2008, contenant la documentation de son projet "The more I change...The more I remain the same". Cliques sur la doc. pour la voir en grand.

  Letter of the American artist Pat Stevens of Auburn, NY, USA received the 25/01/2008, containing the documentation of his project "The more I change...The more I remain the same". Click on Doc. to see it into large.

 

 

  Carte postale de shar peï de l' artiste Française Martine Julmann de Aguilcourt (02) en France, reçu le 24/01/2008. Cliques sur la carte postale pour la voir en grand.

  Postcard of shar peï of the French artist Martine Julmann of Aguilcourt (02) in France, receipt 24/01/2008. Click on the postcard to see it into large.

 

 

  Carte postale de shar peï de l' artiste Française Laurence Bucourt de Gradignan (33) en France, reçu le 23/01/2008. Laurence a deux projets que tu peux voir sur ma page Mail art call et sur ma page mail art call sans date limite. Cliques sur la carte postale pour la voir en grand.

  Postcard of shar peï of the French artist Laurence Bucourt of Gradignan (33) in France, receipt 23/01/2008. Laurence have a project which you can see on my page Mail art call or on my page mail art call without limiting date. Click on the postcard to see it into large.

 

  Lettre de l' artiste Autrichien Wilhelm Schramm de Bludenz en Autriche, reçu le 23/01/2008, contenant un livre d' artistes réalisé avec les œuvres que 15 artistes (moi compris), nous lui avons envoyé pour son projet "Shaman". Wilhelm Schramm a un nouveau projet que tu peux voir en cliquant ici ou sur ma pages Mail art call. Cliques sur le livre d' artistes pour tout voir en grand.

  Letter of the Autrichien artist Wilhelm Schramm of Bludenz in Austria, receipt 23/01/2008, containing a artistbook realized with the artwork that 15 artists (me understood), we sent to him for his project "Shaman". Wilhelm Schramm has a new project which you can see while clicking here or on my pages Mail art call. Click on the artistbook for all to see into large. 

 

 

  Carte postale de voeux de l' artiste Russe Ivan Zemtsov de Yoshkar-ola en Russie, Reçu le 21/01/2008. Clic sur la carte postale pour voir les deux faces en grand. 

  Postcard of wishes of the Russian artist Ivan Zemtsov from Yoshkar-ola in Russia, Receipt 21/01/2008. Click on the postcard to see the two faces into large.

 

 

  Lettre de la Bibliothèque Municipale de Saint Jean du Falga (09) en France reçu le 17/01/2008, contenant la documentation de leur projet sur la musique et leur nouveau projet, "Souvenirs d' École" que tu peux voir sur ma pages Mail art call. Cliques sur la doc. pour la voir en grand.

  Letter of the Public library of Saint Jean du Falga (09) in France received the 17/01/2008, containing the documentation of their project on the music and their new project, "Memories of School" which you can see on my pages Mail art call. Click on Doc. to see it into large.

 

 

  Nouvelle carte postale de l' artiste Italienne Rossana Cagnolati de Parme en Italie, reçu le 12/01/2008. La carte postale est une œuvre réalisée avec mes autocollants "Général Tétine". Clic sur la carte postale pour voir les deux faces en grand.

  New postcard of the Italian artist Rossana Cagnolati of Parma in Italy, receipt 12/01/2008. The postcard is a artwork carried out with my stickers "Général Tétine". Click on the postcard to see the two faces into large.

 

 

  Lettre de l' artiste Français "E" (ambassadeur d' Utopia) de Guivry (02) en France reçu le 10/01/2008. "E" et les élèves de l' école de Guivry ont un projet sur le recyclage et Corentine, la fille de "E", a un projet sur les escargot et les clowns que tu peux voir sur ma page Mail art call. Cliques sur la carte postale pour la voir en grand. 

  Letter of the French artist "E" (ambassador of Utopia) of Guivry (02) in France received the 10/01/2008. "E" and the pupils of the school of Guivry have a project on the recycling and Corentine, the daughter of "E", has a project on snail and the clowns which you can see on my page Mail art call. Click on the postcard to see it into large.

 

 

  Sucre d' orge de l' artiste Français Agnès Duflanc de Laborde (89) en France reçu le 09/01/2008. Cliques sur le sucre d' orge pour tout voir en grand. 

  Candy canes of the French artist Agnès Duflanc of Laborde (89) in France received the 09/01/2008. Click on the candy canes for all to see into large.

 

 

  Lettre de l' artiste Russe  Valery Shimanovsky de Nizhnekamsk au Tartastan en Russie reçu le 09/01/2008, contenant un collage. Cliques sur la lettre pour tout voir en grand. 

  Letter of the Russian artist Valery Shimanovsky from Nizhnekamsk in Tartastan in Russia received the 09/01/2008, containing a collage. Click on the letter for all to see into large. 

 

 

  Lettre de l' artiste Français Willemina Visser de Boulogne Billancourt (92) en France reçu le 09/01/2008, contenant un add and pass et une carte postale. Cliques sur la lettre pour tout voir en grand. 

  Letter of the French artist Willemina Visser from Boulogne Billancourt (92) in France received the 09/01/2008, containing a add and pass and a postcard. Click on the letter for all to see into large.

 

 

  Deux nouvelles cartes postales et une lettre de l' artiste Italienne Rossana Cagnolati de Parme en Italie, reçu le 08/01/2008. Les cartes postales sont des œuvres réalisées avec mes autocollants "Général Tétine". La lettre contient des timbres d' artiste, des cartes postales et des œuvres réalisées avec mes autocollants "Général Tétine". Clic sur les cartes postales pour voir les deux faces en grand ou sur la lettre pour voir ce qu' elle contient.

  Two new postcards and a letter of the Italian artist Rossana Cagnolati of Parma in Italy, receipt 08/01/2008. The postcards are artworks carried out with my stickers "Général Tétine". The letter contains artiststamps, postcards and artworks carried out with my stickers "Général Tétine". Click on the postcards to see the two faces into large or on the letter to see what it contains.

 

 

 

 

  Carte postale de l' artiste Italienne Rossana Cagnolati de Parme en Italie, reçu le 05/01/2008. Clic sur la carte postale pour voir les deux faces en grand.

  Postcard of the Italian artist Rossana Cagnolati of Parma in Italy, receipt 05/01/2008. Click on the postcard to see the two faces into large.

 

 

  Lettre de l' artiste Espagnol Miguel Jimenez-El Taller de Zenon de Séville en Espagne, contenant la une carte postale, un add and return et son projet , reçu le 05/01/2008. Cliques sur l' image pour tout voir en grand. Miguel a un nouveau projet que tu peux voir sur la page mail art call, ou en cliquant ici.

  Letter of the Spanish artist Miguel Jimenez-El Taller de Zenon of Seville in Spain, containing a postcard, a add and return and his project, received the 05/01/2008. Click on the image for all to see into large. Miguel has a new project which you can see on the page mail art call, or while clicking here.

 

 

  Carte postale de l' artiste Hollandaise Joli de Utrecht en Hollande, reçu le 04/01/2008, en réponse à la carte postale que je lui ai envoyé. Cliques sur la carte postale pour la voir en grand.

  Postcard of the Dutch artist Joli of Utrecht in Holland, receipt 04/01/2008, in response to the postcard that I sent to her. Click on the postcard to see it into large.

 

 

 

  Carte postale de shar peï de l' artiste Français Annie Garrido de Hergugney (88) en France, reçu le 03/01/2008. Annie a un projet que tu peux voir sur ma page Mail art call ou en cliquant ici. Cliques sur la carte postale pour la voir en grand.

  Postcard of shar peï of the French artist Annie Garrido of Hergugney (88) in France, receipt 03/01/2008. Annie have a project which you can see on my page Mail art call or while clicking here. Click on the postcard to see it into large.

 

 

  Lettre de voeux de l' artiste Français Patrick Derible de St pierre et Miquelon (île Française que l' on a pas laissé au Canada (25Km)) en France, reçu le 03/01/2008, contenant une carte postale dont il est l' auteur de la photo. Cliques sur la lettre pour la voir en grand.

  Letter of wishes of the French artist Patrick Derible of St Pierre et Miquelon (French island we did not leave at the Canada (25Km)) in France, received the 03/01/2008, containing a postcard of which he is the author of the photograph. Click on the letter to see it into large.

 

 

  Boite de l' artiste Hollandais Piet Franzen de Leiden en Hollande reçu le 03/01/2008. Il s' agit d' un add and return. Il faut que j' illustre mon monde dans la boite et que je lui retourne. Si tu veux aussi recevoir une boite à illustrer, contactes Piet en visitant son site web. Cliques sur la boite pour tout voir en grand. 

  Box of the Dutch artist Piet Franzen of Leiden in Holland received the 03/01/2008. It acts of a add and return. It is necessary that I illustrate my world in the box and that I return to him. If you want to also receive a box to illustrate, contact Piet by visiting his Web site. Click on the box to see all into large.

 

 

  E-mail de voeux de l' artiste Belge Sztuka Fabryka. Sztuka a un projet "Amaze / a Maze". Cliques sur l' e-mail pour le voir en grand.

  E-mail of wishes of the Belgian artist Sztuka Fabryka. Sztuka has a project "Amaze / a Maze". Click on the e-mail to see it into large.

 

 

  Lettre de l' artiste Français "E"  de Guivry (02) en France reçu le 31/12/2007, contenant un add and return pour le projet des élèves de l' école de Guivry. "E" et les élèves de l' école de Guivry ont un projet sur le recyclage et Corentine, la fille de "E", a un projet sur les escargot et les clowns que tu peux voir sur ma page Mail art call. Cliques sur la carte postale pour la voir en grand. 

  Letter of the French artist "E" of Guivry (02) in France received the 31/12/2007, containing a add and return for the project of the pupils of the school of Guivry. "E" and the pupils of the school of Guivry have a project on the recycling and Corentine, the daughter of "E", has a project on snail and the clowns which you can see on my page Mail art call. Click on the postcard to see it into large.

 

 

  E-mail de voeux de l' artiste Argentine Iris Pérez Ulloa. Cliques sur l' e-mail pour le voir en grand.

  E-mail of wishes of the Argentinian artist Iris Pérez Ulloa. Click on the e-mail to see it into large.

 

 

  E-mail de voeux de l' artiste Français Christine LE ROY. Cliques sur l' e-mail pour le voir en grand.

  E-mail of wishes of the French artist Christine LE ROY. Click on the e-mail to see it into large.

 

 

  E-mail d' Anti-voeux de l' artiste Français Les Riches Douaniers. Cliques sur l' e-mail pour le voir en grand.

  E-mail of Anti-wishes of the French artist Les Riches Douaniers. Click on the e-mail to see it into large.

 

 

  E-mail de voeux de l' artiste Belge Thierry Tillier. Cliques sur l' e-mail pour le voir en grand.

  E-mail of wishes of the Belgian artist Thierry Tillier . Click on the e-mail to see it into large.

 

 

 

  E-mail de voeux de l' artiste Russe Ivan Zemtsov de Yoshkar-ola en Russie. Cliques sur l' e-mail pour le voir en grand.

  E-mail of wishes of the Russian artist Ivan Zemtsov from Yoshkar-ola in Russia. Click on the e-mail to see it into large.

 

 

  Carte postale de shar peï de l' artiste Français Miss Yves (Marcelle Simon) de Baudre (50) en France reçu le 27/12/2007. Miss Yves et la Médiathèque de St Lô ont un projet " Je lis, tu lis, nous lisons..." que tu peux voir sur ma page Mail art call. Cliques sur la carte postale pour voir les deux faces en grand. 

  Postcard of shar peï of the French artist Miss Yves (Marcelle Simon) from Baudre (50) in France received the 27/12/2007. Miss Yves and the Media library of St Lô have a project "I read, you read, we read..." which you can see on my page Mail art call. Click on the postcard to see the two faces into large.

 

 

 

HAUT


statistiques